Translation of "Aqueles" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Aqueles" in a sentence and their arabic translations:

- Quem são aqueles caras?
- Quem são aqueles garotos?

من هؤلاء؟

Especialmente contra aqueles bandos,

خاصةً ضدّ تلك العصابات،

Todos aqueles ovos eclodiram.

‫فقس كل هذا البيض.‬

Aqueles livros são meus.

هذه كتبي.

Aqueles livros são deles.

تلك كتبهم.

Aqueles cães são grandes.

تلك الكلاب ضخمة.

Eles pegaram aqueles belos 'barcos'

صعدوا على تلك "القوارب" الجميلة

Cobiçados por aqueles do lar.

كائنات الحسد لأولئك في المنزل.

Não conhecemos todos aqueles aspectos.

نحن نجهل وجود تلك الأشياء.

Aqueles são os nossos livros.

تلك كتبنا.

Aqueles que mais gostavam de histórias,

وبوسع أولئك الذين أحبوا القصص

... são aqueles que, quando se retiram,

هم الذين حين يستقيلون من عملهم،

Por causa de todos aqueles movimentos,

كل تلك الحركات،

Aqueles que tudo esquecem são felizes.

- إن الذين ينسون كل شيء سعداء.
- الذين ينسون كل شيء سعداء.

- Esses insetos picam?
- Aqueles insetos picam?

هل تلسع هذه الحشرات؟

E aqueles que não sabem? O que acontecerá com aqueles que já estão com problemas?

ماذا عن أولئك الذين لا؟ ماذا سيحدث لأولئك الذين يعانون بالفعل من المتاعب؟

Mesmo aqueles que não querem ser dublados

حتى أولئك الذين لا يريدون أن يتم التعبير عنهم

Mas ainda entre aqueles que não amam

ولكن لا يزال من بين أولئك الذين لا يحبون

aqueles que não sabem disso estão dirigindo

أولئك الذين لا يعرفون هذا يقودون

Onde vamos tratar aqueles que ficam doentes?

أين نعالج المرضى؟

E punir aqueles que não o fazem.

ومعاقبة أولئك الذين لا يفعلون ذلك.

Aqueles são os carros dos nossos professores.

تلك سيارات معلمينا.

Entre aqueles indivíduos que estavam ansiosos, com dores

بين الأفراد الذين كانوا قلقين من الألم،

Então, sem ganância e ódio por aqueles gregos

لذلك بدون الجشع والكراهية لأولئك اليونانيين

aqueles diante de nós poderiam ir muito mais

أولئك الذين أمامنا يمكن أن يذهبوا أكثر بكثير

aqueles que se perguntam por favor olhe lá

أولئك الذين يتساءلون يرجى النظر هناك

Homens de bom nascimento, aqueles que não fogem.

رجال صالحون الذين لا يهربون.

Não sei se ainda existem aqueles que pensam, mas

لا أدري إذا كان لا يزال هناك من يفكر ولكن

Declara aqueles que não concordam com eles como terroristas

يعلن أولئك الذين لا يتفقون معهم على أنهم إرهابيون

aqueles que estão doentes levam para essa área para curar

يأخذ المرضى إلى تلك المنطقة للشفاء

aqueles que não têm filhos vão para aquela área novamente

أولئك الذين ليس لديهم أطفال يذهبون إلى تلك المنطقة مرة أخرى

Também descobrimos que, para aqueles que a cannabis foi mais eficaz,

وجدنا أيضًا أن من بين الأشخاص الذين كان القنب أكثر فاعلية،

aqueles que usavam a maconha duas ou mais vezes por semana,

أولئك الذين استخدموا القنب مرتين أو أكثر في الأسبوع -

Não para o IMF e todos aqueles... São os fantoches deles?

وليس لصالح صندوق النقد الدولي وأولئك... هل أنت دميتهم؟

Embora aqueles que amam o poder criticem quando criticam o poder,

على الرغم من أن أولئك الذين يحبون السلطة ينتقدون عندما ينتقدون السلطة ،

Mesmo aqueles que estão realmente doentes não querem entrar em quarentena

حتى أولئك المرضى حقا لا يريدون دخول الحجر الصحي

Estes são os meus livros e aqueles são os livros dele.

هذه كتبي، وتلك كتبه.

Você não deveria menosprezar aqueles que são menos afortunados que você.

لا يجوز أن تنظر بتعالي على الاشخاص الأقل حظاً منك .

Que aqueles que entram no avião olhem pela janela com um olho

دع أولئك الذين يركبون الطائرة ينظرون من النافذة بعين

De acordo com essa teologia, Deus fará recompensar aqueles que ajudam Israel

وفقا لهذا اللاهوت ، فإن الله سوف يكافيء أولئك الذين يساعدون إسرائيل

aqueles que querem que sua oração seja aceita estão respirando novamente nessa área

أولئك الذين يريدون قبول صلاتهم يتنفسون مرة أخرى في تلك المنطقة

"Aqueles que estão realmente infectados e não sabem, ou quase não apresentam sintomas,

"هؤلاء المصابين بالفعل و لايعرفون، أو بالكاد تظهر عليهم أية أعراض،"

O mundo é um livro e aqueles que não viajam leem apenas uma página.

العالم كتاب، ومن لا يسافر لا يقرأ إلا صفحةً واحدة.

E agora eu queria dispensar aqueles que não estão mais em condições para o trabalho,

والآن ، أردت إعادة هؤلاء الذين لم يعدوا صالحين للخدمة ،

A vida não são os dias que passaram, mas aqueles que ficaram gravados em nossa memória.

الحياة ليست الأيام التّي مضت بل الأيام الّتي نتذكّرها.

Estamos falando de um período em que aqueles que dizem que o mundo está girando foram mortos por tortura

نحن نتحدث عن فترة قتل فيها أولئك الذين يقولون إن العالم يدور تحت التعذيب

Todos são capazes de aprender uma língua estrangeira, mas tudo é bem mais fácil para aqueles que têm o talento.

الجميع قادر على تعلم لغة أجنبية، لكن الأمر يزداد سهولةً لمن يكون موهوبا.

- Quem vive em casas de vidro não deveria jogar pedras.
- Aqueles que vivem em casas de vidro não devem atirar pedras.

لا ترمي الناس بالحجارة وبيتك من زجاج.

aqueles que estão assistindo agora estão dizendo que é o mesmo, meu amigo, você está dizendo que não está dizendo sim, esse é seu amigo

أولئك الذين يشاهدون الآن يقولون أن هذا هو نفس صديقي ، هل تقول أنك لا تقول نعم ، هذا صديقك

- Quem não conhece línguas estrangeiras não sabe nada sobre sua própria língua.
- Aqueles não sabem nada sobre línguas estrangeiras, não sabem nada sobre a própria língua.

إن الذين لا يعرفون شيئًا من اللغات الأجنبية، لا يعرفون شيئًا من لغتهم.

- Só tenho uma coisa a dizer a aqueles que me odeiam: O problema é seu.
- Só tenho uma coisa a dizer àqueles que me odeiam: O problema é seu.

لدي شيء واحد فقط سأقوله للّذين يكرهونني: هذا مشكلكم أنتم.