Translation of "Cuidar" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Cuidar" in a sentence and their arabic translations:

Cuidar de alguém.

لرعاية شخص ما.

Vamos cuidar dos nossos professores

دعنا نهتم بأساتذتنا

Cuidar do bebê é meu trabalho.

مهمتي هي الإهتمام بالطفل.

Por favor, vamos cuidar de nossos filhos

من فضلك دعنا نعتني بأطفالنا

- Deixe-me cuidar disso.
- Deixa para mim.

دعِ الأمر لي.

Ele não precisa de uma mulher para cuidar dele.

- لا يحتاج لامرأة كي تعتني به.
- هو ليس بحاجة لامرأة كي تعتني به.

Está a oxigenar os ovos com o sifão, a cuidar deles.

‫إنها تزود البيض‬ ‫بالأكسجين اللازم بأنبوبها، وتعتني به.‬

Eles estão muito ocupados lutando uns contra os outros para cuidar de ideais comuns.

إنهم مشغولون جدا بالقتال بينهم، فلم يهتموا بالقيم المشتركة.

O que começou 21 meses atrás em pleno inverno não pode terminar nesta noite de outono. Esta vitória não é, por si só, a mudança que buscamos. É apenas a oportunidade de realizarmos essa mudança. E isso não pode acontecer se voltarmos ao modo como era antes. Não pode acontecer sem vocês, sem um novo espírito de serviço, um novo espírito de sacrifício. Então convoquemos um novo espírito de patriotismo, de responsabilidade, onde cada um de nós decide pôr mãos à obra, trabalhar mais e não cuidar apenas de nós mesmos, mas também uns dos outros.

إذن، فلنستدعِ روحاً جديدةً من الوطنية، والخدمة والمسئولية، حيث يلتزم كل فرد منا ببذل جهوده، وأن يعمل كل فرد منا بكدح أكثر وأن لا نهتم فقط بأنفسنا، بل و ببعضنا البعض