Translation of "Atividades" in English

0.008 sec.

Examples of using "Atividades" in a sentence and their english translations:

Já terminei as atividades.

I completed the activities.

O cérebro controla nossas atividades.

Our brains control our activities.

Com isso, terminamos as atividades de hoje.

With this, today's activities come to a close.

Fadil estava envolvido em muitas atividades criminosas.

Fadil was engaged in a lot of criminal activities.

Essas atividades são interessantes, mas são perigosas.

These activities are interesting but dangerous.

Produção, atividades econômicas para as mulheres de lá,

production, economic activities for women there,

Ela participa em muitas das atividades da escola.

She participates in many school activities.

Não há muitas atividades recreativas na minha cidade.

There aren't many recreational activities in my town.

Ela está participando em muitas das atividades da escola.

She takes part in many school activities.

Os pais deveriam monitorar as atividades de seus filhos.

Parents should monitor their children's activities.

- Tom nunca exercita-se.
- Tom nunca faz atividades físicas.

Tom never exercises.

Além de seu emprego, ele tem muitas outras atividades.

In addition to his regular job, he has a lot of other activities.

- Amanhã começam nossas aulas.
- Amanhã começam nossas atividades escolares.

Tomorrow, we'll be starting school.

O governo vigiava atentamente as atividades de grupos radicais.

The government watched the activities of radical groups carefully.

Em muitos lugares a natureza é ameaçada pelas atividades humanas.

In many places, nature is threatened by human activity.

Depois de algum tempo, ele continuava com as suas atividades normais,

After a while, she was just carrying on with her normal activities,

As atividades deste grupo de voluntários se estenderam por 50 anos.

The activities of the volunteer group covered half a century.

- Alguns animais tem atividades noturnas.
- Alguns animais são ativos à noite.

Some animals are active at night.

- Exercite-se todos os dias.
- Faça atividades físicas todos os dias.

Exercise every day.

Muitas crianças ficam depois da aula para atividades culturais e esportivas.

Many children stay after school for club activities.

Estou perdendo rapidamente a capacidade de mergulhar nas atividades de que gosto.

I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love.

Vá lá fora, faça algo ou algumas atividades, depois volte e escreva.

Go outside, go do something or some activities, then come back and write.

A meu ver, todos deveriam ter hobbies intelectuais, assim como interesse em atividades físicas.

In my view, everyone should have intellectual hobbies as well as an interest in physical activities.

Eu tenho certeza que é duro participar de atividades de dois clubes mas boa sorte!

I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!

15 de janeiro é o "Dia de Interlíngua", com atividades e publicidade para promover interlíngua no mundo inteiro.

January 15 is Interlingua Day, with activities and publicity to spread Interlingua across the whole world.

Aves marinhas são impactadas por uma variedade de atividades humanas, incluindo derramamentos de óleo, interações de pesca, contaminantes, perturbações e destruição de hábitat.

Seabirds are impacted by a variety of human-related activities including oil spills, fisheries interactions, contaminants, disturbances, and habitat destruction.

Atividades físicas — desde juntar folhas com o ancinho a ir a pé à mercearia — podem ajudar os idosos a conservar a massa cinzenta do cérebro.

Physical activities - from raking leaves to walking to the grocery store - can help seniors retain the grey matter in their brains.

Oh, Alsácia! Normalmente conhecida por suas belas casas de madeira e pela sua gastronomia e os seus famosos mercados de Natal. No entanto, é também uma encruzilhada cultural localizada no coração da Europa. Por meio de uma incrível diversidade de paisagens, entre a França, Suíça e Alemanha e está ladeada por montanhas e pelas margens do Reno, onde abundam atividades ao ar livre.

Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound.