Translation of "Economia" in English

0.010 sec.

Examples of using "Economia" in a sentence and their english translations:

Esquecemos a economia

We forgot the economy

Falavam sobre economia.

They talked about economy.

- Isso vai afetar a nossa economia.
- Isso vai afetar nossa economia.
- Vai afetar a nossa economia.

It's going to affect our economy.

- Estou estudando economia na universidade.
- Estou estudando economia na faculdade.

I'm studying economics at university.

Meu filho estuda economia.

My son is studying economics.

A economia está ruim.

The economy is bad.

- Isso vai afetar a nossa economia.
- Vai afetar a nossa economia.

It's going to affect our economy.

Por que deveríamos estudar economia?

Why should we study economics?

Este periódico é sobre economia.

This is a business paper.

A economia entrou em recessão.

The economy has entered a recession.

Ele estuda economia na faculdade.

He studies Economics at the university.

Bem vindo à economia Cubana

Welcome to the Cuban economy.

Ele é especialista em economia.

He is an expert in economics.

Estou estudando economia na faculdade.

I'm studying economics at university.

Estou estudando economia na universidade.

I'm studying economics at university.

Ele estudou economia na faculdade.

He studied economics at college.

- A economia brasileira está crescendo a passos largos.
- A economia brasileira está crescendo rapidamente.

The Brazilian economy is growing by leaps and bounds.

Ele está se especializando em economia.

He is specializing in the study of economics.

Maria sabe muito pouco sobre economia.

Maria knows very little about economics.

A economia japonesa desenvolveu-se rapidamente.

The Japanese economy developed rapidly.

A economia japonesa está em recessão.

The Japanese economy is in depression.

A economia chinesa está crescendo rapidamente.

The Chinese economy is growing rapidly.

A Argélia é uma economia emergente?

Is Algeria an emerging economy?

Ninguém pode negar o fato de que a economia mundial gira em torno da economia americana.

Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.

("Em 2016, a economia Chilena cresceu 1.5%.

(“In 2016, the Chilean economy grew by 1.5%.

Petroleo é essencial para a economia Venezuelana...

Oil is essential for the Venezuelan economy...

Ele contribuiu bastante ao desenvolvimento da economia.

He contributed much to the development of the economy.

Da economia em um punhado de países

of the economy of a bunch of countries.

O crescimento da economia mundial está caindo.

The growth of the world economy is slowing down.

A greve perturbou a economia da nação.

The strike affected the nation's economy.

A Economia não é uma ciência exata.

Economics is not an exact science.

O Tom está preocupado com a economia.

Tom is worried about the economy.

- O Brasil tornou-se a sexta economia do mundo.
- O Brasil se tornou a sexta economia mundial.

Brazil became the sixth largest economy in the world.

A economia mundial não se recuperará tão cedo.

The world economy will not recover anytime soon.

A economia é o estudo dos mecanismos econômicos.

Economics is the study of economic mechanisms.

A tempestade teve um efeito grave na economia.

The storm had a serious effect on the economy.

A economia em depressão mostrou sinais de recuperação.

The depressed economy showed signs of improving.

O Chile é uma próspera economia latino-americana.

Chile is a prosperous Latin American economy.

A Argélia precisa desenvolver uma economia mais autossuficiente.

Algeria needs to develop a more self-sufficient economy.

- O turismo é importante para a economia do meu país.
- Turismo é importante para a economia de meu país.

Tourism is important to the economy of my country.

Enquanto trabalhava no banco, ele ensinava economia na universidade.

While employed at the bank, he taught economics at college.

A economia japonesa cresceu em 4% no ano passado.

The Japanese economy grew by 4% last year.

Para então essa economia legal conseguir pegar raízes aqui.

so that legal economies can actually take root here.

Então ele manipulou a economia para fazer exatamente isso...

So he rigged the economy to do just that...

Este plano vai arruinar a economia de nossa cidade.

This plan will bankrupt the economy of our town.

Também vai ajudar a fortalecer a economia da cidade.

It will also help to strengthen the city's economy.

O Brasil tornou-se a sexta economia do mundo.

Brazil became the sixth largest economy in the world.

- A produção de alimentos é um esteio da economia do país.
- A produção de alimentos é um sustentáculo da economia do país.

Food production is a mainstay of the country's economy.

O turismo é importante para a economia do meu país.

Tourism is important to the economy of my country.

É preciso fazer alguma economia para um caso de necessidade.

You should lay by something against a rainy day.

O país é famoso pelo rápido crescimento de sua economia.

The country is famous for the rapid growth of its economy.

Eu tenho que terminar um artigo sobre a economia japonesa.

I have to complete a paper on the Japanese economy.

A China é agora a segunda maior economia do mundo.

China is now the world's second largest economy.

A economia dos Estados Unidos é a maior do mundo.

The U.S. economy is the largest in the world.

A economia ainda não se recuperou da crise financeira completamente.

The economy still hasn't completely recovered from the financial crisis.

Faria parte de um plano cruzado para diversificar a economia venezuelana?

Could it be part of a twisted plan to diversify the Venezuelan economy?

Como essas comunidades agrícolas tentam sobreviver fora da economia da cocaína,

As this farming community tries to survive outside the cocaine economy,

Tende a ser mais empreendedor, o que ajuda a diversificar a economia.

tend be more entrepreneurial, which helps the economy to diversify.

Tenho certeza que você já ouviu que o Chile é uma economia

  I am sure you have heard that Chile is a very

É uma economia completamente auto-suficiente, resultado de décadas de soluções improvisadas

It’s a completely self sufficient economy, the result of decades of makeshift solutions

Os maiores gastos públicos dos últimos 26 anos, e com a economia danificada.

the highest public spending of the last 26 years, and with a damaged economy.

A economia do país desenvolveu-se fazendo uso de seus ricos recursos nacionais.

The country's economy has developed making use of its rich national resources.

Mas hoje, as instituições democráticas e a economia da Venezuela estão em colapso

But today, Venezuela’s democratic institutions and its economy are in shambles.

A Grã-Bretanha é a maior economia da Comunidade Europeia, depois da Alemanha.

Britain is the European Unions's second-largest economy after Germany.

Americanos estão preocupados que imigrantes ilegais estejam ameaçando a cultura e economia da nação.

Americans are worried that illegal migrants are threatening the nation's culture and economy.

Centenas de milhares dessas pessoas fugiram para a Venezuela, onde a economia estava prosperando

Hundreds of thousands of those people fled to Venezuela, where the economy was thriving

Enquanto a economia da China vem se industrializando e crescendo nas últimas 3 décadas,

As the economy in China has industrialized and surged over the past 3 decades, infectious

Na maioria dos países, o salário mínimo está nas mãos de funcionários públicos da economia.

In most countries, the minimum wage is in the hands of economic officials.

O Reino Unido também tem uma comissão composta por profissionais da união, dos negócios e da economia.

The UK also has a commission made up of union, business and economic experts.

Mas uma economia mais forte significa comer mais gordura e açúcar, se mexer menos e respirar com

But a stronger economy means eating more fat and sugar, moving less, and breathing in a

Em 2001, o grupo financeiro Goldman Sachs concluiu que Brasil, Rússia, Índia e China serão os "tijolos" da economia mundial, dando origem ao acrônimo "BRIC".

In 2001, the financial group Goldman Sachs concluded that Brazil, Russia, India and China would be the "bricks" of the global economy, giving rise to the acronym "BRIC".

“A economia afasta as duas margens do Atlântico”: é assim que La Stampa resume as consequências das recentes declarações de Barack Obama, segundo as quais as fracas perspetivas de crescimento dos EUA ficam a dever-se à má gestão da crise da zona euro.

"The economy has opened up a faultline in the Atlantic," announces La Stampa, reporting on the impact of recent remarks by Barack Obama which imply that the poor management of the Eurozone crisis is to blame for the feeble outlook for growth in the US.