Translation of "Afetar" in English

0.006 sec.

Examples of using "Afetar" in a sentence and their english translations:

- Isso vai afetar a nossa economia.
- Isso vai afetar nossa economia.
- Vai afetar a nossa economia.

It's going to affect our economy.

Isto vai me afetar?

Will this affect me?

Pode realmente afetar-te.

It can really affect you.

- Isso vai afetar a nossa economia.
- Vai afetar a nossa economia.

It's going to affect our economy.

Não deixe isso te afetar.

Don't let it affect you.

E isso vai afetar realmente

and that's really gonna affect on

Como essa decisão poderá nos afetar?

How will that decision affect us?

Isso dependerá de como as negociações iram afetar

It all depends on how much you negotiate down

Isso não pode deixar de afetar a qualidade.

This cannot but affect the quality.

O álcool está começando a afetar a sua fala.

The alcohol is beginning to effect his speech.

A idade avançada dele está começando a afetar sua vista.

His old age is beginning to affect his eyesight.

Não deixe o que ele disse te afetar. Ele estava apenas dando o troco pelo que você dissera.

Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.

O que eu quero repassar é que uma pequena falha ou erro pode realmente afetar o seu tráfego.

The point I'm trying to make is one little glitch or mess up can really hurt your traffic.

Isso não irá afetar os seus rankings do Google porque você não está mostrando para elas um pop-up logo quando

This won't hurt your Google rankings because you're not showing them the pop-up right when