Translation of "Esqueço" in English

0.005 sec.

Examples of using "Esqueço" in a sentence and their english translations:

- Eu nunca esqueço nada.
- Eu nunca me esqueço de nada.
- Eu jamais esqueço alguma coisa.

I never forget anything.

- Eu nunca esqueço uma cara.
- Eu nunca esqueço um rosto.

I never forget a face.

Nunca me esqueço disso.

- I'll never forget this.
- I'll never forget that.

Eu também nunca esqueço.

I never forget too.

Eu esqueço quem disse isso.

I forget who said it.

Eu nunca esqueço um nome.

I never forget a name.

Eu nunca esqueço um rosto.

I never forget a face.

Eu nunca esqueço uma cara.

I never forget a face.

Eu não esqueço meus amigos.

I don't forget my friends.

- Eu sempre esqueço o nome das pessoas.
- Esqueço-me sempre do nome das pessoas.
- Sempre me esqueço o nome das pessoas.

I'm always forgetting people's names.

Ainda esqueço de escrever meu endereço.

I still forget to write my address.

Não esqueço de escrever o CEP.

I don't forget to write the zip code.

Eu sempre me esqueço de respirar.

I always forget to breathe.

Eu sempre esqueço o nome das pessoas.

- I am constantly forgetting people's names.
- I'm constantly forgetting people's names.

Eu sempre me esqueço de mim mesmo.

I always forget about myself.

Eu me esqueço de telefonar para ele.

- I forget to telephone him.
- I forgot to call him.

- Às vezes eu esqueço que você é uma garota.
- Eu às vezes esqueço que você é mulher.

Sometimes I forget you're a girl.

Eu não me esqueço de apagar a luz.

I don't forget turning out the light.

Quando te beijo, esqueço do mundo a nossa volta.

When I kiss you, I forget the world around us.

- Às vezes esqueço de escovar os dentes depois do café da manhã.
- Às vezes esqueço de escovar meus dentes depois do café da manhã.

I sometimes forget to brush my teeth after breakfast.

É a primeira vez que eu esqueço o número da Marika.

This is the first time I've ever forgetten Marika's number.

Às vezes eu penso no futuro e me esqueço de respirar.

Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.

Algumas vezes eu esqueço de lembrar como a vida pode ser realmente maravilhosa.

Sometimes I forget to remember how really wonderful life can be.

Eu realmente não consigo lembrar do nome das pessoas, mas não esqueço de rostos.

- I'm really bad with names, but I never forget a face.
- I really can't remember people's names, but I don't forget faces.

- Por que você esquece de escrever o CEP?
- Por que eu esqueço de escrever o CEP?

Why do I forget to write the zip code?

Eu nunca me esqueço de um rosto, mas no seu caso abrirei com gosto uma exceção.

I never forget a face, but in your case I'll be glad to make an exception.

- Eu me esqueço de telefonar para ele.
- Eu esqueci de ligar para ele.
- Esqueci-me de lhe ligar.

- I forget to telephone him.
- I forgot to call him.
- I forgot to phone him.

Eu sempre me esqueço que tem uma tela sensível ao toque então eu sempre estou selecionando as coisas erradas!

I keep on forgetting that it has a touchscreen so I'm always selecting the wrong things!

Quando estava na faculdade, até podia esquecer meu tocador de música ou minha câmera e tudo ficava bem. Hoje em dia, se esqueço meu smartphone, eu me ferro!

When I was in college, I could forget to bring my music player or my camera and still be ok. These days, if I forget my smartphone, I'm screwed!