Translation of "Garantia" in English

0.004 sec.

Examples of using "Garantia" in a sentence and their english translations:

Qual é a duração da garantia?

What is the warranty period?

Ensinar vocês como fornecer uma garantia

be teaching you guys how to provide a money back

A honestidade não é garantia de sucesso.

Honesty is no guarantee of success.

Essa torradeira tem um ano de garantia.

There is a one-year guarantee on this toaster.

Já tenho isto. O peixe não é garantia.

This I've got. The fish, there's no guarantee.

Você deve fornecer uma garantia de devolução do dinheiro.

you should provide a money back guarantee.

Não há garantia de que eu vou seguir você,

No guarantee that I'm gonna follow you,

O fabricante deu uma garantia de 5 anos na nova máquina.

The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.

garantia de reembolso de 30 dias comparado com a de 60,

30 day money back guarantee, versus a 60 day money back

Não há nenhuma garantia de que o seu tráfego do Google

there's no guarantee that your Google traffic

Não há nenhuma garantia de que você vai receber o tráfego.

there's no guarantee that you're gonna get the traffic.

O problema é que não há garantia de haver água por ali.

The thing is, there's no guarantee of water that way.

Não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação particular.

There is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.

A gerar mais rendas ao fornecer uma garantia de devolução de dinheiro,

generate more sales by providing a money back guarantee

A segunda dica que eu tenho para você é: forneça uma garantia

The second tip I have for you is provide a larger

Sobre isso, é que há uma garantia de reembolso de 30 dias,

about this, is there's a 30 day money back guarantee,

Que garantia tenho eu de que você respeitará a sua parte no contrato?

What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain?

Eu não acho que vá chover, mas eu peguei um guarda-chuva como garantia.

I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case it does.

Até mesmo se passar da sua garantia de dinheiro de volta de 30 dias,

even its past your 30 day money back guarantee,

Vamos, portanto, fazer uma aliança nós dois para que sirva de garantia entre mim e ti.

Come, therefore, let us enter into a league; that it may be for a testimony between me and thee.

Mas ela replicou: Só se deixares alguma coisa comigo como garantia de que vais mandar o cabrito.

And when she said again: I will suffer what thou wilt, if thou give me a pledge, till thou send what thou promisest.

Você realmente precisa para aparecer, mas até mesmo se seguir esses, não há nenhuma garantia de que você

you need to really get in, but even if you follow those, there's no guarantee that you're

Disse Judá: "Que garantia devo dar-te?" Respondeu ela: "O teu sinete com o cordão e também o cajado que tens na mão".

Juda said: What wilt thou have for a pledge? She answered: Thy ring and bracelet, and the staff which thou holdest in thy hand.