Translation of "Máximo" in English

0.015 sec.

Examples of using "Máximo" in a sentence and their english translations:

Tentarei meu máximo.

I will try as hard as I can.

- Estudar idiomas é o máximo!
- Estudar línguas é o máximo!

Studying languages is awesome.

- Podemos pagar no máximo 300.
- Podemos pagar 300 no máximo.

- We can pay three hundred dollars at most.
- We can pay $300 at most.

Está apertado ao máximo.

That's as tight as I can get it.

Estás em alerta máximo.

You're on hyperalert.

Você é o máximo.

You're the man.

Isso seria o máximo!

That would be wicked!

Vamos fazer o máximo possível.

We're going to do our best.

Eu me diverti ao máximo.

I have enjoyed myself to the full.

Vamos ficar o máximo possível.

We'll stay as long as possible.

O máximo de blogs possível.

as many blogs as possible.

- Ela vai pagar no máximo 50 dólares.
- Ela vai pagar cinquenta dólares no máximo.

She will pay 50 dollars at most.

Tire o máximo de suas férias.

Make the most of your vacation.

Ela tem 20 anos no máximo.

She's at most 20 years old.

Ela tem dezoito anos no máximo.

She is eighteen at most.

Ele acha que é o máximo.

He thinks he's so great.

Vai demorar três horas, no máximo.

It'll take three hours, tops.

Nós aproveitamos o máximo a oportunidade.

We made the most of the opportunity.

Leia o máximo de livros possível.

Read as many books as possible.

No máximo, custará uns dez pesos.

At most, it'll cost ten pesos.

Tom tem trinta anos, no máximo.

Tom is thirty at most.

O amor materno é o máximo.

Maternal love is the greatest thing.

Podemos pagar trezentos dólares no máximo.

- We can pay three hundred dollars at most.
- We can pay $300 at most.

Todos fizeram o máximo que puderam.

Everyone did as much as they could.

- Nós devemos aproveitar o máximo da energia solar.
- Devíamos tirar o máximo proveito da energia solar.

We must make the best use of solar energy.

Tem de recolher o máximo que conseguir.

She must cram in as much as she can.

Seu comprimento é máximo de 100 metros

its length is maximum 100 meters

A viagem custará no máximo 1.000 dólares.

- The trip will cost $1000 at the outside.
- At the most, the trip will cost $1,000.

Eu posso esperar quatro dias no máximo.

I can wait four days at the longest.

Nós podemos pagar no máximo 200 dólares.

We can pay 200 dollars at most.

Eu a aturei o máximo que pude.

I put up with her as long as I could.

Ele quer viver o máximo que puder.

He wants to live as long as he can.

Ela vai pagar cinquenta dólares no máximo.

- She will pay 50 dollars at most.
- She will pay up to fifty dollars.

Eu posso pagar 100 dólares no máximo.

I can only pay 100 dollars at most.

Ele vai pagar no máximo 20 dólares.

He will pay 20 dollars at most.

Para oferecer a vocês o benefício máximo.

to give you the maximum benefit.

- Quero muito aprender o máximo de idiomas possível.
- Eu quero muito aprender o máximo de idiomas possível.

I want to learn as many languages as possible.

- Precisamos ajudar o Tom o máximo que pudermos.
- Precisamos ajudar o Tom o máximo que a gente puder.

We need to help Tom as much as we can.

Entrar numa terma em Norikura é o máximo.

Getting into a hot spring at Norikura is great.

Estudantes deveriam aproveitar o tempo livre ao máximo.

Students should make the most of their free time.

Ele está tentando estudar o máximo que puder.

He is trying to study as hard as he can.

Ele só pode pagar vinte dólares, no máximo.

- He will pay 20 dollars at most.
- He can only pay twenty dollars at most.

Note-se que o máximo nem sempre existe.

Note that the maximum doesn't always exist.

Coma e beba o máximo que você puder.

Eat and drink as much as you want.

Quero conversar com o máximo de pessoas possível.

I want to talk to as many people as possible.

Um furacão de categoria 5 causa dano máximo.

A category 5 hurricane causes maximum damage.

Nós devemos aproveitar o máximo da energia solar.

We must make the best use of solar energy.

Se quiser o máximo de engajamento e visualizações

if you want the most engagement and views

Então engaje com as pessoas o máximo possível.

So, engage with people as much as possible.

- Ela pagará até cinquenta dólares.
- Ela vai pagar cinquenta dólares no máximo.
- Ela vai pagar, no máximo, cinquenta dólares.

She will pay up to fifty dollars.

Posso torcer e tirar o máximo de líquido possível.

I can then ring as much fluid as I can out of it.

Você deve estar de volta no máximo até domingo.

You must be back on Sunday at the latest.

Como é possível tirar o máximo proveito deste livro?

How to profit by this book as much as possible?

Eu vou ficar em Boston o máximo que puder.

I'll stay in Boston as long as I can.

Eu quero muito aprender o máximo de idiomas possível.

I want to learn as many languages as possible.

Para uma palavra-chave, ou um punhado no máximo.

for one keyword, or a handful of keywords max.

Quero que roubem o máximo de todos que vocês viram.

I want you to rip off everyone you've met.

E as crias em alerta máximo, é difícil passar despercebido.

and the pups on high alert, it's hard to sneak in unnoticed.

Ela está tentando economizar o máximo de dinheiro que puder.

She is trying to save as much money as she can.

O máximo que um deles durou foi de 16 dias

The longest one lasted was just 16 days.

Eu me esforcei ao máximo para ir bem no exame.

I tried my best to do well on the exam.

A carga excedeu o máximo permitido e o servidor travou.

The load exceeded the maximum allowed, and the server crashed.

Nós temos que tirar o máximo de proveito dessa situação.

We have to make the most of this situation.

O Tom tentou ao máximo esquecer o que tinha acontecido.

Tom tried his best to forget about what had happened.

Como aproveitar ao máximo o seu blog e, é claro,

how to get the most out of your blog and then of course

Eu diria aproximadamente de cinco a dez minutos no máximo.

I would say, roughly, five to 10 minutes max.

Temos de encontrar e capturar o máximo de criaturas venenosas possível.

So we gotta track down and capture as many poisonous creatures as we can.

Se quisermos dominar uma língua estrangeira, deveremos estudar o máximo possível.

If you want to master a foreign language, you must study as much as possible.

Tom estará de volta em casa no máximo às 2:30.

Tom is going to be home by 2:30.

Sami foi sentenciado a um máximo de seiscentos anos de reclusão.

Sami faced a maximum of six hundred years behind bars.

E mantenha seus parágrafos entre cinco a seis linhas, no máximo.

and keep your paragraphs around five to six lines max.

- Quatro por semana no máximo, sim. - E todos eles são conteúdo.

- Four a week max, yeah. - And they're all content.

- Eu o ajudarei o tanto que puder.
- Eu te ajudarei tanto quanto puder.
- Eu vou te ajudar o máximo possível.
- Vou te ajudar o máximo possível.

- I'll help you as much as I can.
- I'll help you as much as possible.

Tecnicamente, pode ter no máximo 500 metros de comprimento de onda gigante

technically it can be maximum 500 meters length of giant wave

Nós aprendemos o máximo possível sobre a cultura deles antes de visitá-los.

We learned as much as possible about their culture before visiting them.

- Estudar idiomas é demais!
- Estudar idiomas é o máximo!
- Estudar idiomas é incrível!

Studying languages is awesome.

"Quantas refeições a senhora faz por dia?" "Pelo menos uma, no máximo três."

"How many meals do you eat in a day?" "At least one, at most three."

De aparecer lá no topo bem rápido dentro de algumas horas no máximo.

to show up there on the top really fast within a few hours at the latest.

Quando estiver jogando xadrez, tome o máximo de cuidado para não perder a rainha.

When playing chess, be careful not to lose your queen.

Muitas vezes, nos momentos mais difíceis, os artistas podem atingir o máximo de transcendência.

Often in the darkest of times, artists can be at their most transcendent.

É muito útil voltar a casa e tentar ler o máximo de artigos científicos possível.

It's very useful to come back home and try and read as many scientific papers as possible.

Tom e seus amigos empurraram o máximo que podiam, mas o carro não se movia.

Tom and his friends pushed as hard as they could, but the car wouldn't budge.

Eu fiz o máximo possível para ter a certeza de que isso não tinha acontecido.

I did my best to make sure that didn't happen.

Enquanto a Lua continua a minguar, ela tem de aproveitar ao máximo as noites mais escuras.

As the moon continues to wane, she must make the most of the blackest nights.

Temos de substituir o antídoto. Temos de encontrar e capturar o máximo de criaturas venenosas possível.

[Bear] We need to replace that anti-venom. So we gotta track down and capture as many poisonous creatures as we can.