Translation of "Materiais" in English

0.004 sec.

Examples of using "Materiais" in a sentence and their english translations:

Prefiro materiais planos.

I prefer plain materials.

Eu não componho. Eu monto materiais.

I don't compose. I assemble materials.

Colecione momentos preciosos, não coisas materiais!

Collect precious moments, no material things!

Papel, vidro e plástico são materiais recicláveis.

Paper, glass and plastic are recyclable materials.

Esses materiais podem todos ser reciclados e reaproveitados.

All those materials can be recycled and reused.

Os materiais de construção estão muito caros neste momento.

Construction materials are very expensive at this time.

Qual loja de materiais para construção você me recomendaria?

Which workshop would you recommend?

- É um lugar legal para compartilhar todos os materiais

- What a cool spot to share all your assets

A vida é muito curta para procurar a perfeição em coisas materiais.

Life is too short to seek perfection in material things.

Que materiais auxiliares ou máquinas os palestrantes podem usar ao fazer uma apresentação?

What auxilliary materials or machines can presenters use when making a presentation?

Em massa e de qualquer maneira, como as refinarias, petroleo e outros recursos materiais.

in mass and by all means, such as refineries, oil and many other raw materials.

No xadrez, conquistar o domínio de determinada posição pode ser mais vantajoso que realizar ganhos materiais.

In chess, gaining dominance over a given position can be more advantageous than making material gains.

O que observamos como corpos materiais e forças nada mais são que formas e variações na estrutura do espaço.

What we observe as material bodies and forces are nothing but shapes and variations in the structure of space.

Partículas materiais isoladas são abstrações, podendo suas propriedades ser definidas e observadas apenas através da interação com outros sistemas.

Isolated material particles are abstractions, their properties being definable and observable only through their interaction with other systems.

Todos têm direito à protecção dos interesses morais e materiais ligados a qualquer produção científica, literária ou artística da sua autoria.

Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.

No xadrez, cada exército realiza manobras para conquistar posições vantajosas no campo de batalha ou para infligir perdas materiais ao adversário.

In chess, each army performs maneuvers to gain advantageous positions on the battlefield or to inflict material losses on the opponent.

O alumínio e o vidro são materiais importantes na construção civil, embora não tão importantes quanto o aço e a madeira, por exemplo.

Aluminium and glass are important materials in civil construction, even though not as important as steel and wood, for instance.

Este símbolo tem a finalidade de alertar o usuário sobre a presença de importantes instruções de utilização e manutenção (serviço) nos materiais impressos que acompanham o console.

This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the console.

Meu pai morreu quando eu era muito jovem. Seu irmão mais novo, devido às vicissitudes da vida e à sua própria indolência, dissipou sua fortuna, tornando-se depois um vendedor ambulante de materiais de escrita. Ele vinha frequentemente à nossa casa, mas quando chegava, minha mãe ralhava com ele e ele se sentia pouco à vontade.

When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mother would scold him and he would be troubled.

Quando viermos a morrer, estaremos sozinhos. De todo os nossos bens materiais, estaremos prestes a nos separar. Os amigos terrenos — aqueles atraídos para nós por nossa posição, nossa riqueza ou nossas qualidades sociais — nos deixarão quando entrarmos no vale sombrio. Daqueles que estão vinculados a nós por laços mais fortes — nossos parentes, nossos entes queridos, filhos, irmãos, irmãs — e daqueles que não nos são menos queridos, que se tornaram nossos amigos porque eles e nós somos amigos do mesmo Salvador, deles também nos devemos separar. No entanto, nem todos nos deixarão. Existe UM que "é mais próximo que um irmão", UM apenas, que, tendo amado os seus, que estão no mundo, os ama até o fim.

When we come to die, we shall be alone. From all our worldly possessions we shall be about to part. Worldly friends — the friends drawn to us by our position, our wealth, or our social qualities, — will leave us as we enter the dark valley. From those bound to us by stronger ties — our kindred, our loved ones, children, brothers, sisters, and from those not less dear to us who have been made our friends because they and we are the friends of the same Saviour, — from them also we must part. Yet not all will leave us. There is One who "sticketh closer than a brother" — One who having loved His own which are in the world loves them to the end.