Translation of "Obrigar" in English

0.003 sec.

Examples of using "Obrigar" in a sentence and their english translations:

Você não pode me obrigar a nada.

You can't force me to do anything.

Não me podes obrigar a amar-te.

You can't make me love you.

Não posso obrigar meu filho a comer legumes.

I can never make my son to eat any vegetables.

Ele não pode me obrigar a fazer isso.

He can't make me do that.

Você não pode obrigar alguém a gostar de você.

You can't make someone like you.

Você não pode obrigar ninguém a se tornar muçulmano.

You cannot force anybody to become Muslim.

Você não pode me obrigar a fazer algo que eu não quero.

You can't force me to do anything I don't want to do.

É lícito obrigar homens tão jovens a alistar contra a sua vontade?

Is it lawful to conscript such young men against their will?

E está a obrigar os animais a encontrar novas formas de ter sucesso à noite. CIDADES QUE NÃO DORMEM

And it's forcing animals to find new ways to succeed in the night.

- Obviamente, não posso obrigá-lo a fazer algo que não quer fazer.
- Obviamente, não posso obrigar-te a fazer algo que não queres fazer.

Of course I can't force you to do anything you don't want to do.

- Obviamente, não posso te obrigar a fazer algo que não queres fazer.
- Obviamente, não posso obrigá-la a fazer algo que não quer fazer.
- Obviamente, não posso obrigá-lo a fazer algo que não quer fazer.

Obviously, I can't force you to do something you don't want to do.

Eles ficaram com medo por estarem sendo conduzidos à casa de José, pensando: Estão nos trazendo para cá por causa do dinheiro que da outra vez foi levado de volta em nossas bagagens. Com certeza querem atacar-nos, tomar de nós os nossos jumentos e obrigar-nos a trabalhar como escravos.

And they being much afraid, said there one to another: Because of the money, which we carried back the first time in our sacks, we are brought in: that he may bring upon us a false accusation, and by violence make slaves of us and our asses.