Translation of "Pousar" in English

0.012 sec.

Examples of using "Pousar" in a sentence and their english translations:

O avião já vai pousar.

The plane is about to land.

- A águia está a ponto de pousar.
- A águia está prestes a pousar.

The eagle is about to land.

O avião vai pousar dentro de instantes.

The plane will land before long.

Nosso avião não pôde pousar devido à neblina densa.

Our plane couldn't land on account of the dense fog.

Não sei onde pousar a minha mala de viagem.

Tell me where to put my suitcase.

Ele disse que não temos como pousar na lua aleatoriamente

He said we have no way to land on the moon randomly

Tom vai pousar em Boston em uma hora e meia.

Tom will land in Boston in an hour and a half.

A sonda Rosetta tentará pousar sobre um cometa daqui a algumas horas.

Rosetta will try to land on a comet in a few hours.

Eros é o primeiro asteroide no qual uma nave espacial deverá pousar.

Eros is the first asteroid to be landed upon by a spacecraft.

Vai, pensamento, sobre asas douradas; vai pousar nas colinas e nos montes, onde pode sentir-se a tépida fragrância das doces brisas do torrão natal!

Fly, thought, on wings of gold; // go settle upon the slopes and the hills, // where, soft and mild, the sweet airs // of our native land smell fragrant!

Mas a pomba, não achando onde pousar, pois as águas ainda cobriam toda a superfície da terra, voltou para Noé na arca. Ele estendeu a mão para fora, pegou a pomba e a trouxe de volta para dentro da arca.

But she not finding where her foot might rest, returned to him into the ark: for the waters were upon the whole earth: and he put forth his hand, and caught her, and brought her into the ark.

Pois, assim como vemos a abelha pousar em todas as flores e sugar o melhor de cada uma, da mesma forma também aqueles que aspiram à cultura não devem deixar nada sem provar, mas, sim, devem colher de todas as fontes conhecimentos úteis.

For just as we see the bee settling on all the flowers, and sipping the best from each, so also those who aspire to culture ought not to leave anything untasted, but should gather useful knowledge from every source.

"Dentro de quanto tempo você pode pousar?" "Não sei dizer." "Pode me dizer, eu sou médico." "Não é isso, quero dizer que não tenho certeza!" "Não pode dar um palpite?" "Só daqui a umas duas horas." "Você só pode ter uma ideia daqui a umas duas horas?"

"How soon can you land?" "I can't tell." "You can tell me. I'm a doctor." "No, I mean I'm just not sure!" "Can't you take a guess?" "Well, not for another two hours." "You can't take a guess for another two hours?"