Translation of "Criada" in French

0.010 sec.

Examples of using "Criada" in a sentence and their french translations:

- Ela foi criada pelo avô dela.
- Ela foi criada pelo avô.

Elle a été élevée par son grand-père.

Cookie foi criada por Kate.

Cookie a été élevé par Kate.

Ela foi criada pelo avô dela.

- Elle a été élevée par son grand-père.
- Elle a été éduquée par son grand-père.

É uma instituição criada para investigar desde as primeiras fontes sobre turcos.

Il s'agit d'une institution créée pour enquêter depuis les premières sources sur les Turcs.

- Ele tem uma empregada.
- Ele tem uma servente.
- Ele tem uma criada.

Il a une servante.

Ela foi criada nos Estados Unidos, mas sua língua nativa é o japonês.

Elle a été élevée aux États-Unis d'Amérique mais sa langue maternelle est le japonais.

- Sua avó a criou.
- Ela foi criada pela avó.
- Ela foi educada pela avó.

Elle a été élevée par sa grand-mère.

O conceito de Deus é uma fantasia criada a fim de atenuar nossa ignorância em relação a nossa própria existência.

- Le concept de Dieu est une fantaisie créée afin d'atténuer notre ignorance à propos de notre propre existence.
- Le concept de Dieu est une fiction créée afin d'atténuer l'ignorance quant à notre propre existence.

A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial.

L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.

O resultado é calculado de acordo com a tabela principal criada pela Organização Mundial da Saúde (OMS) - a mesma para homens e mulheres independentemente da idade.

Le résultat est calculé selon la grille de correspondance type créée par l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) - identique pour les hommes et les femmes indépendamment de l'âge.