Translation of "José" in French

0.004 sec.

Examples of using "José" in a sentence and their french translations:

José está no jardim.

Joseph est dans le jardin.

José optou pelo ateísmo e nunca se arrependeu.

José a choisi l'athéisme et ne l'a jamais regretté.

José é o juiz que vai apitar o jogo.

Joseph va arbitrer le match.

José sabe falar "eu te amo" em quinze idiomas.

Joseph peut dire "Je t'aime" dans quinze langues.

Um anjo do Senhor apareceu em sonho a José.

Un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph.

Maria, Marcelina e o padre José estão indo para a cidade.

Maria, Marcelina et le père José vont en ville.

Como o chuveiro estava quebrado, José teve de tomar banho na bacia.

Comme la douche était cassée, José a dû prendre un bain dans la cuvette.

Depois da morte de Herodes, um anjo do Senhor apareceu em sonho a José.

Après la mort d'Hérode, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph.

José Raúl Capablanca foi um dos jogadores de xadrez mais brilhantes de todos os tempos. Era cubano.

José Raúl Capablanca était l'un des joueurs d'échecs les plus brillants de tous les temps. Il était cubain.

Comemora-se em 19 de novembro, todos os anos, o Dia Internacional do Enxadrismo, porque naquela data nasceu José Raúl Capablanca, um dos maiores enxadristas de todos os tempos.

La journée internationale des échecs est célébrée le 19 novembre de chaque année, car à cette date est né José Raúl Capablanca, l'un des plus grands joueurs d'échecs de tous les temps.

José instalou seu pai e seus irmãos e deu-lhes propriedade na melhor parte das terras do Egito, no distrito de Ramsés, como havia determinado o faraó. Providenciou também sustento para seu pai, para seus irmãos e para toda a sua família, de acordo com o número de filhos de cada um.

Joseph établit son père et ses frères et leur donna droit de propriété dans le pays d’Égypte, dans le meilleur territoire, celui de Ramsès, comme l’avait ordonné Pharaon. Joseph nourrit son père, ses frères et toute la maison de son père, donnant des vivres selon les besoins de chaque famille.