Translation of "Caras" in German

0.005 sec.

Examples of using "Caras" in a sentence and their german translations:

Você conhece estes caras?

Kennst du die?

Quem são aqueles caras?

Wer sind die Typen da?

Estas botas são caras.

Diese Stiefel sind teuer.

Porque esses caras falavam:

weil diese Typen so waren,

Ela não deu as caras.

Sie tauchte nicht auf.

Caras, onde vocês se encontraram?

Wo habt ihr euch kennengelernt?

Eu conheço todos aqueles caras.

Ich kenne die Kerle alle.

Estas gravatas são muito caras.

Diese Krawatten sind sehr teuer.

A atriz usa sempre joias caras.

Die Schauspielerin trägt immer teure Juwelen.

As cadeiras de madeira são caras.

Holzstühle sind teuer.

As passagens de trem são caras?

Sind die Zugfahrkarten teuer?

As cidades mais caras para morar.

die teuersten Städte zum Leben.

Esses caras estão recebendo muitas impressões

diese Jungs bekommen viele Eindrücke,

Ver esses caras brigando por isso.

Sieh diese Jungs, die dafür kämpfen.

Porque esses caras são grandes organizações.

weil diese Leute große Organisationen sind.

Huh caras também fizeram uma beleza assim

huh Jungs haben auch so eine Schönheit gemacht

As bicicletas elétricas ainda estão caras demais.

Elektroroller sind immer noch sehr teuer.

As casas são muito caras na cidade.

Häuser sind in der Stadt sehr teuer.

Ou qualquer coisa assim com esses caras,

oder so etwas mit diesen Jungs,

A maioria desses caras já tem programas

Die meisten dieser Leute haben bereits Affiliate

- As bicicletas com motor elétrico auxiliar ainda são caras demais.
- As bicicletas elétricas ainda estão caras demais.

Fahrräder mit Elektroantrieb sind noch zu teuer.

É uma das cidades mais caras do mundo.

Es ist eine der teuersten Städte der Welt.

- Quem são aqueles caras?
- Quem são aqueles garotos?

Wer sind die Typen da?

Esses caras recebiam um e-mail dos seus

Diese Jungs würden eine E-Mail von ihrem bekommen

Eu me pergunto o que esses caras estão fazendo

Ich frage mich, was diese Leute vorhaben

As bicicletas de motor elétrico ainda são demasiado caras.

Fahrräder mit Elektroantrieb sind noch zu teuer.

Foi exatamente isso que aprendi com alguns desses caras.

genau das habe ich gelernt von einigen dieser Leute.

As dez cidades mais caras para viver no mundo.

die Top Ten teuersten Städte in dieser Welt zu leben.

Ele fica com ciúmes quando eu falo com outros caras.

Er wird eifersüchtig, wenn ich mit anderen Typen rede.

Então se esses caras estiverem colocando anúncios no seu site,

Also, wenn diese Leute sind Anzeigen auf Ihrer Website schalten,

E os caras estão realizando as reuniões mais importantes do mundo.

und die Jungs halten die wichtigsten Treffen der Welt ab.

Eu entrei em contato com os caras do Search Engine Journal, durante 2016

Ich habe die Suchmaschine gefunden Journal Jungs von 2016

Os dias de outono estão chegando ao fim e em breve o inverno dará as caras.

Die Herbsttage gehen dem Ende zu, und bald wird der Winter ins Land ziehen.

caras que não estão usando nenhum outro programa para evitar a criação de uma vulnerabilidade de segurança

Leute, die kein anderes Programm verwenden, um eine Sicherheitslücke zu vermeiden

O Tom, claramente, espera que a Mary não note que ele quebrou uma de suas caras xícaras de chá.

Tom hofft inbrünstig, dass Maria nicht merkt, dass er eine ihrer teuren Teetassen zu Bruch gehen ließ.

Existe um número muito grande de pessoas, mas é ainda maior o número de caras, pois cada pessoa tem várias.

Es gibt eine Menge Menschen, aber noch viel mehr Gesichter, denn jeder hat mehrere.

Isso significa que esses caras fizeram algo errado. Vamos dar uma olhada nos países que fazem certo. Para a China, para a Coréia do Sul ...

Es bedeutet, dass diese Leute etwas falsch gemacht haben. Werfen wir einen Blick auf die Länder, die es richtig machen. Nach China, nach Südkorea ...