Translation of "Falavam" in German

0.003 sec.

Examples of using "Falavam" in a sentence and their german translations:

Falavam francês.

Sie sprachen Französisch.

- As meninas falavam de meninos.
- As meninas falavam dos meninos.
- As raparigas falavam de rapazes.

Die Mädchen unterhielten sich über Jungs.

Os romanos falavam latim.

Die Römer sprachen Latein.

Porque esses caras falavam:

weil diese Typen so waren,

Todos os quatro falavam apenas Francês.

Alle vier sprachen nur Französisch.

E falavam que era tudo sazonalidade.

Und wie es ganz Saison ist.

Conselho de diretores e eles falavam:

Board of Directors und sie würden wie sein,

Antes, todos os homens falavam a mesma língua.

Früher benutzten alle eine gemeinsame Sprache.

Como falavam em chinês, não percebi nada do que eles disseram.

Weil sie Chinesisch sprachen, verstand ich nichts von dem, was sie sagten.

E as pessoas falavam: "Sim, vamos linkar para você, não há

und die Leute waren wie, "ja Wir werden mit dir verlinken, da ist nicht

O Tom e a Mary falavam por telefone quase todas as noites.

Tom und Maria telefonierten fast allabendlich miteinander.

Os jovens falavam alto entre si e não prestavam atenção às pessoas ao seu redor.

Ohne auf die Leute um sie herum zu achten, sprachen die Jungen laut miteinander.

- Conheci belas polonesas na universidade no Brasil, e também encontrei lá algumas pessoas muito amigáveis que falavam polonês.
- Encontrei lindas jovens polonesas na universidade no Brasil e também pessoas muito simpáticas que falavam polonês.

Ich habe an der brasilianischen Universität eine hübsche Polin kennengelernt und auch ein paar freundliche, Polnisch sprechende Menschen.

- Como falavam em chinês, não percebi nada do que eles disseram.
- Como eles estavam conversando em chinês, eu não consegui entender absolutamente nada.

Weil sie sich auf Chinesisch unterhielten, konnte ich überhaupt nichts davon verstehen.