Translation of "Certifique" in German

0.007 sec.

Examples of using "Certifique" in a sentence and their german translations:

Se certifique de que

aus dem Titel sicher

Se certifique de que ele está na introdução, se certifique de que ele está

Stellen Sie sicher, dass es in der Einführung, stellen Sie sicher, dass es ist

Certifique-se de chegar na hora.

Pass auf dass du pünktlich bist!

Se certifique de convidar as pessoas,

"Stellen Sie sicher, dass Sie jemanden einladen.

Se certifique de curtir, compartilhar, comentar.

Stellen Sie sicher, dass Sie mögen, teilen, kommentieren.

Então certifique-se de se inscrever,

Also stell sicher, dass du abonnierst,

Se certifique de deixar um comentário também.

vergewissere dich, dass du auch einen Kommentar hinterlässt.

Se certifique de sempre adicionar descrições longas

Stellen Sie sicher mit Beschreibungen Du legst immer lang

Então se certifique de fazer isso também.

also mach das auch.

Se certifique de se inscrever nesse canal,

Stelle sicher, dass du diesen Kanal abonnierst,

- Certifique-se de que você está aqui às 2:30.
- Certifique-se de estar aqui às 2:30.

Achte darauf, dass du gegen 2.30 Uhr hier bist.

Certifique-se de fechar a porta ao sair.

Achte darauf, die Türe zu schließen, wenn du gehst.

- Certifique-se, por favor.
- Assegure-se, por favor.

Vergewissern Sie sich bitte.

Certifique-se de se inscrever comentar, curtir, compartilhar.

Stellen Sie sicher, dass Sie abonnieren, Kommentar, wie, teilen.

Então se certifique de se aprofundar de verdade.

Also stell sicher, dass du wirklich tief greifst.

Os truques". Se certifique que elas também possuem

die Tricks, stellen Sie sicher, dass sie auch haben

Certifique-se de testar linhas de assunto criativas

Stellen Sie sicher, dass Sie Creative-Betreffzeilen testen

Então, se certifique de não criar vídeos curtos.

Also stell sicher, dass du es nicht bist Erstellen von kurzen Videos.

Se certifique de ser claro com seu texto

Stellen Sie sicher, dass Sie mit Ihrem Text klar sind

Se certifique de se inscrever neste canal, compartilhe,

Stellen Sie sicher, dass Sie beschreiben dieser Kanal, teile es,

Por exemplo, certifique-se de usar o Google Analytics,

Stellen Sie beispielsweise sicher, dass Sie Google Analytics verwenden

Se certifique de olhar para seus números de remarketing,

Also stell sicher, dass du aussiehst bei Ihren Re-Marketing-Nummern,

Se certifique de deixar um comentário se tiver perguntas,

Stellen Sie sicher, dass Sie einen Kommentar hinterlassen wenn Sie irgendwelche Fragen haben,

E falando nisso, se certifique que o seu conteúdo

Und stellen Sie in diesem Zusammenhang sicher, dass Sie Ihren Inhalt haben

E certifique-se de fazer whitelist com seus emails.

Und stellen Sie sicher, dass Sie Ihre E-Mails in weißer Liste aufführen.

Então, certifique-se de criar MVPs com as coisas

Also stellen Sie sicher, dass Sie MVPing Dinge sind

Se certifique de se inscrever ou curta o vídeo.

Stelle sicher, dass du das Video abonnierst oder magst.

Se certifique de deixar um comentário com sua pergunta

vergewissere dich, dass du a Kommentar mit deiner Frage,

- Certifique-se de que Tom venha.
- Certifique-se de que o Tom virá.
- Procure ter a certeza de que Tom virá.

Sieh zu, dass Tom kommt.

Certifique-se de ir ao médico se você ficar pior.

- Geh auf jeden Fall zum Arzt, wenn es schlimmer wird!
- Gehen Sie auf jeden Fall zum Arzt, wenn es schlimmer wird!

Ao invés disso, certifique-se que seu site carrega rapidamente.

Also, stellen Sie sicher, dass Ihre Seite lädt schnell.

Então certifique-se de publicar seu conteúdo em todo lugar.

Also stell sicher, dass du drängst überall deine Inhalte aus.

Então certifique-se de fazer um MVP e continue melhorando.

also stelle sicher, dass du MVP hast und wiederhole es.

No corpo e se certifique de que está na conclusão.

in den Körper und stellen Sie sicher Es ist in der Schlussfolgerung.

Então se certifique de dar uma olhada no Referral Candy.

Also, stellen Sie sicher, dass Sie überprüfen Empfehlung Süßigkeiten.

Então se certifique de enviar uma sequência de e-mail

Also stellen Sie sicher, dass Sie eine E-Mail-Sequenz drücken

Se certifique de usar também o framework AMP do Google.

stellen Sie sicher, dass Sie verwenden Google AMP-Framework,

E se não estiver, se certifique de ter uma equipe

Und wenn Sie nicht sind, machen Sie sicher, dass du ein Team hast

Você pode escolher palavras aleatórias que fazen sentido, simplesmente se certifique

Sie können zufällige Wörter auswählen Sinn machen, nur sicher sein

Se certifique de deixar um comentário, compartilhe ou curta o vídeo.

Achte darauf, dass du einen Kommentar hinterlässt, teilen oder wie das Video.

De qualquer forma funciona, mas se certifique de mudar para https.

So oder so funktioniert es, aber machen sicher, dass Sie zu https wechseln.

Se certifique de o produto que você está pensando sobre criar,

Stellen Sie sicher, dass Ihr Produkt das ist du denkst daran zu erschaffen,

Então, certifique-se de que você está presente nas plataformas sociais

Also stell sicher, dass du draußen bist dort auf sozialen Plattformen

Após ter aumentado: "Ei, se certifique de enviar um e-mail

Sobald ich es wuchs, bin ich wie, hey, stelle sicher, dass du eine E-Mail schreibst

Certifique-se de pingar os seus is e cortar os seus tês.

Achte darauf, dass du dein i mit einem Punkt und dein t mit einem Querbalken versiehst!

Então se certifique de mandar solicitação de amizades para todas as pessoas

du freust alle Menschen, die du bist Ich weiß, dass du ihnen folgst

Se certifique de se inscrever, comentar, curtir, se você gostou de algum

Stellen Sie sicher, dass Sie abonnieren, kommentieren, wie wenn du welche magst

E certifique-se de que você está incorporando o que eles estão fazendo

und stelle sicher, dass du es bist was sie tun

Como o Adam disse, certifique-se de que o seu ponto é passado

wie Adam gesagt hat, stellen Sie sicher Dein Punkt kommt rüber

Então se certifique de que você está realmente indo atrás de um tema.

Also stellen Sie sicher, dass Sie wirklich sind nach einem Thema suchen.

Por favor, certifique-se de que o seu cinto de segurança está bem posto.

Bitte vergewissern Sie sich, dass Ihr Sicherheitsgurt fest geschlossen ist.

Escolha um nicho com base em paixão, e se certifique de que ele tem

von Leidenschaft und stelle sicher, dass es ein wirklich ist große gesamte adressierbare Marktgröße, wenn

Certifique-se de que sua página é melhor do que as dos seus concorrentes.

Stellen Sie sicher, dass Ihre Webseite ist besser als deine Konkurrenz.

Certifique-se de deixar um comentário com o seu nome de usuário do Twitter.

Stellen Sie sicher, dass Sie einen Kommentar hinterlassen mit deinem Twitter-Handle.

Certifique-se de que você está entretendo ou que você tem uma energia alta,

Stellen Sie sicher, dass Sie unterhaltsam sind oder du hast hohe Energie

Então se certifique de que você está coletando e-mails não importa o que.

Also mach sicher, egal was passiert Du sammelst E-Mails,

A segunda dica que eu tenho para você é: se certifique que o seu site

Der zweite Tipp, den ich habe Sie stellen sicher, dass Ihre Website

Se certifique de que você estaria disposto a fazer isso pelos próximos 10, 20 anos.

Stellen Sie sicher, dass Sie bereit sind, dies zu tun es für die nächsten 10, 20 Jahre.

Para evitar ferimento ou desconforto, certifique-se de que a vagina está lubrificada antes da relação sexual.

Um Verletzung oder Unbehagen zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Scheide vor dem Geschlechtsverkehr feucht ist.

- Antes de sair, tenha certeza de que as luzes estão apagadas.
- Antes de sair, certifique-se de que deixou as luzes apagadas.

- Vergewissern Sie sich, dass die Lichter ausgeschaltet sind, bevor Sie gehen.
- Sieh zu, dass das Licht aus ist, ehe du weggehst.

Certifique-se de que não haja nenhuma peça pequena entre os brinquedos de seu bebê para que ele não corra o risco de engoli-las e engasgar-se.

Versichern Sie sich, dass das Spielzeug ihres Babys keine kleinen Teile hat, damit es nicht Gefahr läuft, sie zu verschlucken und zu ersticken!

- Certifique-se de que o Tom não te veja.
- Não deixes que o Tom te veja.
- Evitem que o Tom veja vocês.
- Faça tudo para que o Tom não o veja.

- Gib acht, dass Tom dich nicht sieht!
- Gebt acht, dass Tom euch nicht sieht!
- Geben Sie acht, dass Tom Sie nicht sieht!

- Certifique-se de que o Tom vai receber isto.
- Tenha a certeza de que o Tom receberá isto.
- Faça com que o Tom receba isto sem falta.
- Providenciem para que o Tom receba isto sem falta.

Sieh zu, dass Tom das bekommt.