Translation of "Bonitas" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Bonitas" in a sentence and their italian translations:

- Ambas irmãs são muito bonitas.
- As duas irmãs são muito bonitas.
- Ambas as irmãs são muito bonitas.

- Entrambe le sorelle sono molto belle.
- Le due sorelle sono molto belle.

Rosas rosa são bonitas.

- Le rose rosa sono meravigliose.
- Le rose rosa sono belle.

Essas cores são bonitas.

Questi colori sono belli.

Aquelas meninas são bonitas.

Quelle ragazze sono belle.

As estrelas são bonitas.

Le stelle sono belle?

Ambas as irmãs são bonitas.

- Entrambe le sorelle sono belle.
- Entrambe le sorelle sono carine.

Ambas irmãs são muito bonitas.

Le due sorelle sono molto belle.

Estas fotos são muito bonitas!

Queste foto sono molto belle!

Como são bonitas as tempestades!

Come sono belli i temporali!

Há garotas bonitas na cidade?

C'è qualche ragazza carina in città?

Suas mãos são muito bonitas.

- Le tue mani sono belle.
- Le sue mani sono belle.
- Le vostre mani sono belle.

Vocês duas são muito bonitas.

Siete molto belle entrambi.

Essas rosas são muito bonitas.

Quelle rose sono molto belle.

As estrelas são muito bonitas.

Le stelle sono così belle!

Ele me mostrou muitas fotos bonitas.

Mi ha mostrato un sacco di belle foto.

As suas roupas são extremamente bonitas.

- I tuoi vestiti sono estremamente belli.
- I suoi vestiti sono estremamente belli.
- I vostri vestiti sono estremamente belli.

- Elas são belas.
- Essas são bonitas.

- Questi sono belli.
- Queste sono belle.

Eu não confio em mulheres bonitas.

- Non mi fido delle donne belle.
- Io non mi fido delle donne belle.

O calendário tem muitas figuras bonitas.

Il calendario ha molte belle immagini.

As rosas azuis são muito bonitas.

Le rose blu sono molto belle.

Suas duas filhas são muito bonitas.

Le sue figlie sono entrambe molto belle.

As tardes no Havaí são muito bonitas.

La sera alle Hawaii è molto bella.

As cerejeiras em flor são muito bonitas.

I ciliegi in fiore sono molto belli.

Ela era uma das garotas mais bonitas.

Lei era una delle ragazze più belle.

- Ela recolheu belas pedras.
- Ela pegou pedras bonitas.

Ha raccolto delle belle pietre.

Ela tem fotos incrivelmente bonitas em seu álbum.

Lei ha un album con foto belle da mozzare il fiato.

As flores mais bonitas têm espinhos mais agudos.

I fiori più belli hanno le spine più affilate.

- Vocês são belos.
- Vocês são belas.
- Vocês são bonitos.
- Vocês são bonitas.
- Os senhores são bonitos.
- As senhoras são bonitas.

- Siete belli.
- Siete belle.
- Voi siete belli.
- Voi siete belle.

Você não sabe como as garotas daqui são bonitas!

- Non hai idea di quanto siano carine le ragazze da queste parti!
- Tu non hai idea di quanto siano carine le ragazze da queste parti!
- Non ha idea di quanto siano carine le ragazze da queste parti!
- Lei non ha idea di quanto siano carine le ragazze da queste parti!
- Non avete idea di quanto siano carine le ragazze da queste parti!
- Voi non avete idea di quanto siano carine le ragazze da queste parti!

Se você olhar de longe, a maioria das coisas vão parecer bonitas.

Viste da lontano, la maggior parte delle cose sembra bella.

O chinês e o italiano são as línguas mais bonitas do mundo.

Il cinese e l'italiano sono le lingue più belle del mondo.

Depois que meu professor as corrige, minhas frases ficam muito mais bonitas.

Dopo che il mio insegnante le ha corrette, le mie frasi diventano molto più belle.

- Ambas as suas filhas são muito bonitas.
- As duas filhas tuas são muito lindas.

- Entrambe le vostre figlie sono molto belle.
- Entrambe le tue figlie sono molto belle.
- Entrambe le sue figlie sono molto belle.

- Há belas cidades no Japão, como Quioto e Nara, por exemplo.
- No Japão se encontram cidades bonitas, como por exemplo, Kyoto e Nara.

Ci sono delle belle città in Giappone, Kyoto e Nara, ad esempio.

- Estes são bonitos.
- Estas são bonitas.
- Estes são agradáveis.
- Estas são agradáveis.
- Estes são legais.
- Estas são legais.
- Estes são simpáticos.
- Estas são simpáticas.

- Questi sono carini.
- Queste sono carine.

O que faz a diferença entre pensamento positivo e negativo é no que focalizamos. Quando pensamos em coisas belas ou em nossas chances de fazer o bem, concentramos nossos pensamentos no bem, no útil e no positivo. Quanto mais nos concentramos em pensamentos positivos, mais criamos coisas bonitas ao nosso redor.

Quello che fa la differenza, tra un pensiero negativo ed uno positivo è quello su cui ci focalizziamo. Se pensiamo a delle cose belle, o le nostre possibilità di realizzare qualcosa di buono, quindi ci concentriamo i nostri pensieri su qualcosa di buono, di utile, di positivo. Quello che fa la differenza, tra un pensiero negativo ed uno positivo è quello su cui ci focalizziamo. Se pensiamo a delle cose belle, o le nostre possibilità di realizzare qualcosa di buono, quindi concentriamo i nostri pensieri su qualcosa di buono, di utile, di positivo. Più ci focalizziamo sui pensieri positivi, più generiamo cose belle intorno a noi.