Examples of using "Relação" in a sentence and their japanese translations:
私達はお互い仲が悪い。
- 彼に対する態度が変わった。
- 彼への私の態度は変わった。
- 私の彼に対する態度は変わった。
- 彼に対する私の態度は変わった。
彼女はそのグループと何か関係がある。
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
彼とのつきあいは長く続かなかった。
彼らとのつきあいは長く続かなかった。
本当にごめんなさいね。
喫煙と肺ガンには関連がありますか。
彼は私に攻撃的な態度をとった。
彼がその事故のことを全く知らなかったので、私は驚いた。
着るものに関しては、彼はなかなかうるさい。
私は彼の死に対して疑いを持っている。
おじは気前よく金を出す。
政治と戦争との関係は何でしょうか。
ランドルフ社に知り合いはいませんか。
君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
子供のことでは苦労が絶えない。
彼女はその問題をどう扱うべきかわからなかった。
その殺人事件は彼の急死に関係があるのかもしれない。
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
次第に人との接し方が 変わった
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
彼は欠席の言い訳をした。
彼は欠席の言い訳をした。
初めのうちは 彼女の行動が不可解だった
海の森や 住人たちとの絆は さらに深まっている
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
彼はそのことで神経をとがらせている。
日本の通貨は米ドルに対しこの1年で25%強くなった。
家族のことを案じた ここまで生き物に 感情移入したのは初めてだ
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
損とか得とか考えてるうちは恋愛じゃないと思う。
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
私はその犯罪と何の関係もない。