Translation of "Morar" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Morar" in a sentence and their russian translations:

- Você tem onde morar?
- Tens onde morar?
- Vocês têm onde morar?
- O senhor tem onde morar?
- A senhora tem onde morar?
- Tendes onde morar?
- Os senhores têm onde morar?
- As senhoras têm onde morar?

Тебе есть где жить?

- Eu prefiro morar sozinho.
- Eu prefiro morar sozinha.

Я предпочитаю жить один.

Quero morar aqui.

Я хочу здесь жить.

- Quero morar na Austrália.
- Eu quero morar na Austrália.

- Я хочу жить в Австралии.
- Хочу жить в Австралии.

- Eu quero morar no Brasil.
- Quero morar no Brasil.

Я хочу жить в Бразилии.

- Eu quero morar em Lisboa.
- Quero morar em Lisboa.

- Я хочу жить в Лиссабоне.
- Я хочу жить в Лисабоне.

- Você quer morar na Alemanha?
- Vocês querem morar na Alemanha?

Ты хочешь жить в Германии?

- Você gosta de morar aqui?
- Vocês gostam de morar aqui?

Тебе нравится здесь жить?

Prefiro morar em Boston.

- Я бы предпочёл жить в Бостоне.
- Я бы предпочла жить в Бостоне.

Onde Tom queria morar?

Где Том хотел жить?

Quero morar no Brasil!

Я хочу жить в Бразилии!

Onde você vai morar?

- Где ты собираешься жить?
- Где вы собираетесь жить?
- Где Вы будете жить?
- Где ты будешь жить?
- Где вы будете жить?

Nós queremos morar aqui.

Мы хотим здесь жить.

Eu odeio morar sozinho.

- Ненавижу жить один.
- Ненавижу жить одна.
- Я ненавижу жить один.
- Я ненавижу жить одна.
- Ненавижу жить в одиночестве.
- Я ненавижу жить в одиночестве.

Onde você quer morar?

Где бы ты хотел жить?

Onde Tom irá morar?

Где Том собирается жить?

Tom irá morar conosco.

Том будет жить с нами.

Tom quer morar sozinho.

Том хочет жить один.

Vocês vão morar aqui?

Вы будете жить здесь?

- Estou acostumado a morar sozinho.
- Eu estou acostumado a morar sozinho.

Я привык жить один.

- Eu não quero morar na Austrália.
- Não quero morar na Austrália.

Я не хочу жить в Австралии.

- Não quero mais morar com você.
- Não quero mais morar com vocês.

- Я не хочу больше с тобой жить.
- Я не хочу больше с вами жить.

- Vocês não gostariam de morar aqui?
- O senhor não gostaria de morar aqui?
- A senhora não gostaria de morar aqui?

- Вам не хотелось бы здесь жить?
- Вы не хотели бы здесь жить?

Eu comecei a morar sozinho.

- Я начал жить один.
- Я начала жить одна.

Quero morar numa cidade grande.

Я хочу жить в большом городе.

Não quero morar em Boston.

Я не хочу жить в Бостоне.

Não gosto de morar aqui.

Мне не нравится жить здесь.

Encontrei um lugar para morar.

Я нашёл, где мне жить.

Gostaria de morar na Europa.

- Я хотел бы жить в Европе.
- Я хотела бы жить в Европе.

Gostaria de morar na China.

- Я хотел бы жить в Китае.
- Я хотела бы жить в Китае.

Eu não vou morar aqui.

Я не собираюсь здесь жить.

Eu não quero morar aqui.

Я не хочу здесь жить.

Eu quero morar com você.

- Я хочу жить с тобой.
- Я хочу жить с вами.

Eu quero morar na Antártida.

Я хочу жить в Антарктиде.

Como você consegue morar aqui?

Как ты можешь здесь жить?

Eu não quero morar sozinho.

Я не хочу жить в одиночестве.

Você tem de morar aqui.

Вы должны жить здесь.

Você quer morar em Boston?

Ты хочешь жить в Бостоне?

Tom quer morar no campo.

Том хочет жить в сельской местности.

Eu queria morar em Boston.

Я хотел жить в Бостоне.

O Tom queria morar sozinho.

Том хотел жить один.

Eu quero morar no Brasil.

Хочу жить в Бразилии.

Eu queria morar em Paris.

Я хотел жить в Париже.

- Eu já consegui um lugar para morar.
- Já consegui um lugar para morar.

- Мне уже есть где жить.
- У меня уже есть жильё.

- Eu morava lá.
- Eu morava aí.
- Eu costumava morar lá.
- Eu costumava morar aí.

- Я раньше жил там.
- Я раньше жила там.
- Я там раньше жил.
- Я там раньше жила.
- Я там когда-то жил.
- Я там когда-то жила.

Gostaria de morar numa casa decente.

Я хотел бы жить в приличном доме.

Eu prefiro morar sozinho no campo.

Я бы, скорее, хотел жить один в деревне.

Ninguém queria morar no meu país.

Никто не хотел жить в моей стране.

Ninguém quer morar no meu país.

Никто не хочет жить в моей стране.

Tom não gosta de morar sozinho.

- Тому не нравится жить одному.
- Том не любит жить один.

Tom não quer morar em apartamento.

Том не хочет жить в квартире.

Eu gostaria de morar no Brasil.

- Я хотел бы жить в Бразилии.
- Я хотела бы жить в Бразилии.

Eu não quero mais morar aqui.

Я больше не хочу здесь жить.

Eu não gostaria de morar ali.

- Я не хотел бы там жить.
- Я бы не хотел там жить.

Eu encontrei um lugar para morar.

Я нашёл где жить.

Eu sempre quis morar nesse bairro.

Я всегда хотел жить в этом районе.

Estou me acostumando a morar aqui.

Я начинаю привыкать к жизни здесь.

Eu gostaria de morar na Itália.

- Я хотел бы жить в Италии.
- Я бы хотел жить в Италии.
- Я бы хотела жить в Италии.
- Я хотела бы жить в Италии.

Tom não quer morar na cidade.

Том не хочет жить в городе.

Gostaria de morar em Nova York.

- Я хотел бы жить в Нью-Йорке.
- Я хотела бы жить в Нью-Йорке.

Gostaria de morar num bairro melhor.

Хотел бы я жить в районе получше.

Tom irá adorar morar em Boston.

Том полюбит жизнь в Бостоне.

O Tom quer morar em Boston.

Том хочет жить в Бостоне.

Tom não queria morar em Boston.

- Том не захотел жить в Бостоне.
- Том не хотел жить в Бостоне.

Tom não quer morar em Boston.

Том не хочет жить в Бостоне.

Tom sabia onde Maria queria morar.

Том знал, где Мэри хочет жить.

Eu não queria morar em Boston.

Я не хотел жить в Бостоне.

O Tom não queria morar sozinho.

Том не хотел жить один.

Você não gostaria de morar aqui?

- Тебе не хотелось бы здесь жить?
- Ты не хотел бы здесь жить?

Como é morar em seu país?

Каково это - жить в твоей стране?

As cidades mais caras para morar.

самые дорогие города, в которых можно жить.

Dos dez melhores lugares para morar,

на лучших десяти местах, чтобы жить,

Mais caros para morar no mundo.

дорогие места для жизни в мире.

- Tom é novo demais para ir morar sozinho.
- Tom é novo demais para morar sozinho.

- Том слишком молод, чтобы жить одному.
- Тому рано жить одному.

- Eu voltei a morar com meus pais.
- Eu voltei a morar com os meus pais.

Я переехал обратно к родителям.

- É verdade que você queria morar em Boston?
- É verdade que vocês queriam morar em Boston?

- Это правда, что ты хотел жить в Бостоне?
- Это правда, что вы хотели жить в Бостоне?

E absolutamente, absolutamente ninguém pode morar

И абсолютно, абсолютно никто не может там жить

Quando criança, sempre quisera morar debaixo d'água.

Когда я была маленькой девочкой, я всегда хотела жить под водой.

Gostaria de morar nos subúrbios de Kobe.

Мне хотелось бы жить в пригороде Кобе.

Eu não posso mais morar nessa casa.

- Я больше не могу жить в этом доме.
- Не могу больше жить в этом доме.

É perigoso morar perto de um vulcão.

- Рядом с вулканом жить опасно.
- Жить рядом с вулканом опасно.

Eu voltei a morar com meus pais.

- Я переехал обратно к родителям.
- Я переехала обратно к родителям.

Tom disse que costumava morar em Boston.

Том сказал, что он раньше жил в Бостоне.

Tenho a intenção de morar nesta cidade.

Я собираюсь жить в этом городе.

Eu quero saber onde você pretende morar.

- Я хочу знать, где ты планируешь жить.
- Я хочу знать, где вы планируете жить.

Você se acostumou a morar em Boston?

- Вы привыкли к жизни в Бостоне?
- Ты привык к жизни в Бостоне?

Ela não gostava de morar na cidade.

Ей не нравилось жить в городе.