Translation of "Regiões" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Regiões" in a sentence and their russian translations:

Podemos ver em todas as regiões

мы можем видеть в каждом регионе

Essas flores crescem em regiões quentes.

Эти цветы растут в теплых странах.

Muito conteúdo nessas regiões, nós faremos".

это много содержания в этих регионов, мы будем любить ».

Ou anúncios no Twitter nessas regiões.

или объявления Twitter в этих регионах.

Ou outras regiões como Nova Iorque,

или я не знаю, что еще таких как Нью-Йорк,

Em muitas regiões que não falam inglês,

во многих регионах, которые не владею английским,

Mas sim, muitas dessas regiões estão crescendo

но да, многие из этих регионы растут

Comece a olhar as regiões mais populares

Начните смотреть на самые популярные регионы

E traduza seu conteúdo para essas regiões.

и перевести свой контент в эти регионы.

É porque não há concorrência nessas regiões.

Это потому, что нет конкуренции в этих регионах.

Vão haver várias regiões ou cidades aleatórias

Там будет много случайные регионы или города

Fizemos link building nessas regiões, entramos em contato

мы создали ссылки в тех регионах, мы сделали аутрич,

Até mesmo se você não trabalha nessas regiões,

Даже если вы не обслуживаете эти регионы,

Em regiões como América do Norte, Canadá, Austrália,

в таких регионах, как Северная Америки, Канады, Австралии,

Muitos pássaros voam no outono para regiões mais quentes.

Многие птицы улетают осенью в тёплые края.

Olhamos para as regiões mais populares e traduzimos ele

глядя на самые популярные регионов и их перевода

Países de terceiro mundo, ou regiões que não têm

странах третьего мира, или регионов, которые не имеют

Para as regiões que estavam nos trazendo a maior quantidade

в регионы, которые были принося нам наибольшую сумму

Não é concorrido em outras regiões, mas a maior parte

Это неконкурентоспособно в других регионах, но большинство

Ou na América Latina, em todas as regiões que falam espanhol,

или в Латинской Америке, для все испанские языки,

Quando vamos para regiões mais temperadas, os morcegos fazem esse gesto com um sorriso.

Когда мы идем в более умеренные регионы, летучие мыши делают этот жест с улыбкой.

Em termos de vestuário, difere ligeiramente no período otomano de acordo com as regiões.

С точки зрения одежды, это немного отличается в период Османской империи по регионам.

Antigamente, em algumas regiões do Brasil, era costume alugar carpideiras para chorar durante toda a noite de velório.

В старину в некоторых регионах Бразилии существовал обычай нанимать плакальщиц, которые оплакивали усопшего всю ночь.