Translation of "Máquinas" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Máquinas" in a sentence and their spanish translations:

Pontes e máquinas hidráulicas

Puentes y maquinas hidráulicas

Estas máquinas não funcionam agora.

Estas máquinas no funcionan ahora.

Os computadores são máquinas complexas.

Los computadores son máquinas complejas.

Você monta máquinas de costura.

- Ustedes asemblan máquinas de coser.
- Tú montas máquinas de coser.

Eles montam máquinas de escrever.

Ellas asemblan máquinas de escribir.

Os computadores são máquinas complicadas.

Los computadores son máquinas complicadas.

A fábrica usa muitas máquinas complicadas.

La fábrica usa muchas máquinas complicadas.

As máquinas de escrever fazem muito barulho.

Las máquinas de escribir hacen mucho ruido.

A educação fabrica máquinas que agem como os homens e produz homens que agem como as máquinas.

La educación fabrica máquinas que actúan como los hombres y produce hombres que actúan como las máquinas.

O fogo originou-se na sala das máquinas.

El fuego se originó en la sala de máquinas.

As máquinas estão quase prontas, só falta programá-las.

Las máquinas están casi listas, solo falta programarlas.

As máquinas digitais não são tão boas como as câmaras rudimentares.

Las cámaras digitales no son tan buenas como las cámaras rudimentarias.

O problema real não é se máquinas pensam, mas se homens pensam.

El verdadero problema no es si las máquinas piensan, es si acaso las personas piensan.

Os seres vivos são todos máquinas cujo programa é crescer e se reproduzir.

Todos los seres vivos son máquinas cuyo programa es crecer y reproducirse.

O recurso ao auxílio de máquinas de análise é terminantemente proibido em competições formais de xadrez.

El uso de máquinas de análisis está estrictamente prohibido en competiciones formales de ajedrez.

Todos nós já ouvimos dizer que um milhão de macacos, batendo em um milhão de máquinas de escrever, terminarão reproduzindo toda a obra de Shakespeare. Agora, graças à Internet, sabemos que isso não é verdade.

Todos hemos oído que un millón de monos tecleando sobre un millón de máquinas de escribir, con el tiempo llegarían a reproducir las obras completas de Shakespeare. Ahora, gracias a Internet, sabemos que esto no es cierto.

Se compararmos a idade do planeta Terra, avaliada em quatro e meio bilhões de anos, com a de uma pessoa de 45 anos, então, quando começaram a florescer os primeiros vegetais, a Terra já teria 42 anos. Ela só conviveu com o homem moderno nas últimas quatro horas e, há cerca de uma hora, viu-o começar a plantar e a colher. Há menos de um minuto, percebeu o ruído de máquinas e de indústrias, e foi nesses últimos sessenta segundos que se produziu todo o lixo do planeta.

Si comparamos la edad del planeta Tierra, considerada de cuatro mil quinientos millones de años, con la de una persona de 45 años, entonces, cuando empezaron a florecer las primeras plantas, la Tierra ya tendría 42 años. Solo convivió con el hombre moderno durante las cuatro últimas horas y, hace alrededor de una hora, lo vio empezar a plantar y a recoger. Hace menos de un minuto, oyó el ruido de las máquinas y de las industrias, y fue en esos últimos sesenta segundos que se produjo toda la basura del planeta.