Translation of "Saudades" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Saudades" in a sentence and their spanish translations:

- Saudades.
- Saudades disso.

- Lo echo en falta.
- Lo echo de menos.
- Lo añoro.

- Eu tenho saudades de Boston.
- Tenho saudades de Boston.
- Sinto saudades de Boston.
- Eu sinto saudades de Boston.

Yo extraño Boston.

- Senti saudades de você.
- Eu senti saudades de você.

Te he extrañado.

- Eu sinto saudades do Tom.
- Sinto saudades do Tom.

Echo de menos a Tom.

- Sinto sua falta.
- Estou com saudades de você.
- Saudades.

- Te extraño.
- Te echo de menos.

- Tenho saudades da minha família.
- Sinto saudades da minha família.
- Eu tenho saudades da minha família.
- Eu sinto saudades da minha família.

Extraño a mi familia.

- Eles sentem saudades de Boston.
- Elas sentem saudades de Boston.

Extrañan Boston.

Sentiu saudades de mim?

- ¿Me has echado de menos?
- ¿Me extrañaste?

Sentirei saudades de você.

Voy a extrañarles.

Que saudades de você!

- ¡Cuánto te extraño!
- ¡Cuánto te echo de menos!

- Sentirei saudades do Tom também.
- Eu sentirei saudades do Tom também.

Extrañaré a Tom, también.

- Sinto sua falta.
- Estou com saudades de você.
- Saudades.
- Sinto a tua falta.
- Tenho saudades tuas.
- Saudade de você!

- Te extraño.
- Te echo de menos.
- Os extraño.

- Eu morro de saudades de você.
- Estou com muitas saudades de você.

Te echo muchísimo de menos.

Claro que tenho saudades. Mas...

Claro que la extraño. Pero…

Sinto muitas saudades do Tom.

Extraño a Tom mucho.

Eu tenho saudades de casa.

- Me puse nostálgico.
- Tenía nostalgia.

Eu também sentirei saudades suas.

- Yo también te voy a extrañar.
- Yo también te echaré de menos.

Como eu senti saudades de você!

- ¡Cómo te he echado de menos!
- ¡Cuánto te he echado de menos!

Eu vou sentir saudades do Tom.

Voy a echar de menos a Tom.

Estou com saudades da minha irmãzinha.

Extraño a mi hermanita.

Nós sentimos muitas saudades de você.

Te añoramos muchísimo.

Tom está com saudades de Boston.

Tom extraña Boston.

- Sinto sua falta.
- Tenho saudades tuas.

Te echo de menos.

- Você sente saudades do Tom?
- Vocês sentem falta do Tom?
- Vocês estão com saudades do Tom?
- Você sente falta do Tom?
- Você está com saudades do Tom?

¿Echas de menos a Tom?

- Sentirei muita saudade.
- Sentirei muito sua falta.
- Eu vou ficar com muitas saudades de você.
- Eu vou ficar com muitas saudades de vocês.
- Vou ficar com muitas saudades de você.
- Vou ficar com muitas saudades de vocês.

- Te extrañaré mucho.
- Te echaré mucho de menos.
- Os echaré mucho de menos.

- A Mary sente saudades do esposo dela.
- Maria sente saudades do marido.
- A Maria sente falta do marido.

- Mary echa de menos a su marido.
- Mary añora a su marido.

- Sinto sua falta.
- Estou com saudades de você.

- Te extraño.
- Te echo de menos.

Eu vou ficar com muitas saudades de você.

Te voy a extrañar tanto.

Tenho certeza de que sentirei muitas saudades dela.

Estoy seguro de que la voy a extrañar mucho.

Sei que o Tom sente saudades de você.

Sé que Tom te extraña.

- Nós sentimos saudades de você.
- Sentimos saudades de você,
- Nós estamos com saudade de você.
- Estamos com saudade de você.

Te extrañamos.

- Você sentiu a minha falta?
- Sentiu saudades de mim?
- Teve saudade de mim?
- Tiveste saudades de mim?
- Sentiste minha falta?
- Sentiu minha falta?
- Sentistes saudades minhas?
- O senhor sentiu minha falta?
- A senhora sentiu saudades minhas?
- Vocês tiveram saudade de mim?
- Tiveram saudade de mim?
- Tiveram saudades minhas?
- Os senhores sentiram minha falta?
- As senhoras tiveram saudade de mim?

- ¿Me has echado de menos?
- ¿Me extrañaste?

- Tom, sinto a sua falta.
- Saudades de ti, Tom.

Tom, te echo de menos.

- Você sentiu a minha falta?
- Sentiu saudades de mim?

- ¿Me has echado de menos?
- ¿Me extrañaste?

- Você sente saudades minhas?
- Você sente saudade de mim?

¿Me echas de menos?

Tenho certeza de que o Tom sente saudades de você.

Estoy seguro que Tom te extraña.

- Sentirei saudades de você.
- Sentirei saudade.
- Vou sentir sua falta.
- Vou sentir saudade de você.
- Eu sentirei saudades de você.
- Eu sentirei saudade.

- Te voy a extrañar.
- Te echaré de menos.

- Lembre-se de que eu te amo e que estou com saudades de você.
- Lembre-se de que te amo e que estou com saudades de você.
- Lembre-se de que eu te amo e que estou com saudades.
- Lembre-se de que te amo e que estou com saudades.

Recuerda que te quiero y que te echo de menos.

Sinto saudades de você, faz uma semana que não te vejo.

Te echo de menos, hace una semana que no te veo.

- Estou com muitas saudades de você.
- Sinto muito a tua falta.

- Te echo mucho de menos.
- Te extraño mucho.

- Sentirei falta da sua comida.
- Ficarei com saudades de seus pratos.

Extrañaré tu comida.

- Eu sentirei saudades do Tom.
- Eu vou sentir falta do Tom.

Echaré de menos a Tom.

- Sentirei saudades de você.
- Sentirei saudade.
- Vou sentir saudade de você.

- Te voy a extrañar.
- Te echaré de menos.
- Os echaré de menos.

- Nós vamos sentir a sua falta.
- Nós vamos sentir saudades de você.

Te vamos a extrañar.

- Eu sinto muito a sua falta.
- Eu morro de saudades de você.

- Te echo mucho de menos.
- Te extraño muchísimo.

Senti saudades de sair com você e ir no nosso restaurante preferido.

Extrañaba salir con ella y comer en nuestro restaurante favorito.

- Sentiremos muito a sua falta.
- Vamos sentir muito a tua falta.
- Teremos muitas saudades de ti.
- Vamos sentir muitas saudades tuas.
- Vamos morrer de saudade de vocês.
- Teremos imensas saudades vossas.
- Vamos sentir demais a falta do senhor.
- A senhora nos deixará mortos de saudade.
- Ficaremos morrendo de saudades da senhora.
- Sentiremos muita saudade dos senhores.
- Será muito grande a falta que vamos sentir das senhoras.

- Te echaremos muchísimo de menos.
- Os echaremos muchísimo de menos.

- Nós vamos sentir a sua falta.
- Nós vamos sentir saudades de você.
- Sentiremos sua falta.

Te vamos a extrañar.

- Você sentiu a minha falta?
- Estás com saudade de mim?
- Você está com saudades de mim?

¿Me echas de menos?

- Eu também sentirei sua falta.
- Eu também sentirei saudades suas.
- Eu também sentirei a sua falta.

Yo también te echaré de menos.

- Nós vamos todos sentir saudades quando você for embora.
- Todos sentiremos a sua falta quando você partir.

Te echaremos de menos cuando te vayas.

- Bem-vinda de volta. Sentimos sua falta!
- Bem-vinda de volta. Sentimos tua falta!
- Bem-vinda de volta. Sentimos saudade!
- Bem-vinda de volta. Sentimos saudades tuas!

Bienvenido de nuevo. ¡Te extrañamos!

- Bem-vinda de volta. Sentimos saudade!
- Bem-vinda de volta. Sentimos saudades tuas!
- Bem-vindo de volta. Sentimos a sua falta.
- Bem-vinda de volta. Sentimos a sua falta.

¡Bienvenida de vuelta! ¡Te extrañamos!

- Todas nós sentimos a tua falta.
- Todas nós sentimos a sua falta.
- Todas nós sentimos saudade de você.
- Todos nós sentimos saudade de você.
- Todos nós sentimos a sua falta.
- Todos nós sentimos a tua falta.
- Todos sentimos a sua falta.
- Todas nós sentimos sua falta.
- Nós todos sentimos saudades de você.
- Nós todos sentimos a sua falta.
- Nós todos sentimos a tua falta.

- Todos te hemos echado de menos.
- Todos te extrañamos.