Translation of "Clube" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Clube" in a sentence and their turkish translations:

- Eu torço por este clube.
- Sou torcedor deste clube.

Bu kulübün bir taraftarıyım.

- A que clube você pertence?
- A qual clube você pertence?

- Hangi kulübe üyesin?
- Hangi takımı tutuyorsun?
- Hangi takımlısın?
- Hangi takımın taraftarısın?

Bem-vindo ao clube.

Kulübe hoş geldiniz.

- Encontrei o Tom em um clube.
- Conheci o Tom em um clube.

Tom'a bir kulüpte rastladım.

Aquele clube é grande demais.

O kulüp çok çok büyük.

Ele foi admitido ao clube.

O, kulübe kabul edildi.

Ela foi admitida ao clube.

O, kulübe kabul edildi.

Ele foi excluído do clube.

O, kulüpten çıkarıldı.

Não sou sócio do clube.

Ben kulübün bir üyesi değilim.

Estou no clube de tênis.

Ben tenis kulübündeyim.

Ele se desligou do clube.

O, kulübü bıraktı.

George está no clube hoje.

George bugün kulüpte.

- Ela pertence ao clube de tênis?
- Ela faz parte do clube de tênis?

O, tenis kulübü üyesi midir?

Ela pertence ao clube de tênis.

O, tenis kulübüne üyedir.

Ela estava no clube às oito.

O, sekizde kulüpteydi.

O clube abre de que horas?

- Kulüp saat kaçta açılır?
- Kulüp kaçta açılıyor?

Eu participo do clube de teatro.

Bir tiyatro kulübüne üyeyim.

John pertence ao clube de natação.

John yüzme kulübünün bir üyesidir.

Cada membro do clube estava presente.

Kulübün her üyesi mevcuttu.

O clube abre a que horas?

Kulüp kaçta açılıyor?

O George estava no clube ontem.

George dün kulüpteydi.

Havia belas mulheres no clube ontem.

Dün gece kulüpte güzel kadınlar vardı.

Faço parte do clube de natação.

Ben yüzme kulübüne üyeyim.

Este é um clube de golf exclusivo.

O, seçkin bir golf kulübüdür.

Tornei-me membro do clube em 1980.

1980'de kulübün bir üyesi oldum.

Ela é membro do clube de basquete.

O, basketbol kulübünün bir üyesidir.

Tom quer entrar para o nosso clube.

Tom kulübümüze katılmak istiyor.

Tom não é mais membro deste clube.

Tom artık bu kulübün bir üyesi değil.

Ele é membro do clube de futebol.

O,futbol kulübünün bir üyesi.

Eu sou membro do clube de natação.

Yüzme kulübünün bir üyesiyim.

Tom queria se juntar ao nosso clube.

Tom kulübümüze katılmak istiyordu.

Ele se juntou ao clube no ano passado.

O, geçen yıl kulübe katıldı.

Jill é a única garota em nosso clube.

Jill Kulübümüzde tek kız.

Encontro-o no clube de vez em quando.

Ben, zaman zaman onunla kulüpte karşılaşırım.

As cores do clube são azul e preto.

Kulübün renkleri mavi-siyah.

Qual é o seu clube de futebol preferido?

Hangi futbol takımını tutuyorsun?

Enquanto isso, Grã-Bretanha decidiu sair do clube.

Bu sırada İngiltere, birlikten ayrılmaya karar verdi.

- Quem quiser fazer parte do nosso clube será bem-vindo.
- Quem quiser entrar no nosso clube será bem-vindo.

Kulübümüze katılmak isteyen herkes kabul edilecek.

O filme "Clube da Luta" tem um final surpresa.

"Fight Club" filminin sürpriz bir sonu vardır.

Ela é de longe a melhor jogadora do clube.

Kulüpte açık farkla en iyi oyuncudur.

Tom não sabia que a Mary estava no clube.

Tom Mary'nin kulüpte olduğunu bilmiyordu.

Tom tornou-se membro deste clube há três anos.

Tom üç yıl önce bu kulübün bir üyesi oldu.

Tom se juntou ao clube de teatro da sua escola.

Tom okulun tiyatro kulübüne katıldı.

Ela se candidatou para virar sócia de um clube de golfe.

Bir golf kulübünde üyelik için başvurdu.

Tom certamente não pode se tornar um membro de nosso clube.

Tom kesinlikle bizim kulübün bir üyesi olamaz.

Os meus vizinhos ricos são membros de um clube de golfe particular.

Zengin komşularım özel bir golf kulübüne üyedir.

- Onde posso encontrar uma boa boate gay?
- Onde posso encontrar um bom clube gay?

Nerede iyi bir eşcinsel kulübü bulabilirim?

O Tom não pode tomar neste clube porque ele é um menor de idade.

Tom reşit olmadığı için bu kulüpte bir içki içemez.

Gostaria de saber se estudantes de intercâmbio têm direito de se vincular a um clube.

Değişim öğrencileri bu kulübe katılabiliyor mu acaba?

O clube de futebol tem uma política de tolerância zero com relação aos erros dos árbitros.

Futbol kulübünün hakem hatası konusunda sıfır tolerans politikası vardır.