Translation of "Guarda" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Guarda" in a sentence and their turkish translations:

- Eu não sei onde Tom guarda o seu guarda-chuva.
- Não sei onde Tom guarda o guarda-chuva dele.

Tom'un şemsiyesini merede tuttuğunu bilmiyorum.

- Quanto este guarda-chuva custa?
- Quanto é este guarda-chuva?
- Quanto custa esse guarda-chuva?
- Quanto custa este guarda-chuva?

- Bu şemsiyenin fiyatı nedir?
- Bu şemsiye ne kadar?

Ela guarda segredos.

O, sırlarını saklar.

Guarda tua roupa.

Kıyafetine dikkat et.

- Onde está meu guarda-chuva?
- Cadê meu guarda-chuva?

Şemsiyem nerede?

- Pegarei este guarda-chuva.
- Vou pegar esse guarda-chuva.

Bu şemsiyeyi alacağım.

- Qual é o preço deste guarda-chuva?
- Quanto este guarda-chuva custa?
- Quanto é este guarda-chuva?
- Quanto custa esse guarda-chuva?
- Quanto custa este guarda-chuva?

- Bu şemsiyenin fiyatı nedir?
- Bu şemsiyenin ücreti nedir?
- Bu şemsiye ne kadar?

- Perdi meu guarda-chuva.
- Eu perdi o meu guarda-chuva.

Ben şemsiyemi kaybettim.

- Esse guarda é muito forte.
- Este guarda é muito forte.

Bu bekçi çok güçlü.

- Seu guarda-chuva está comigo.
- Teu guarda-chuva está comigo.

Şemsiyen bende.

- Esse guarda-chuva é meu.
- Aquele guarda-chuva é meu.

- O şemsiye benim.
- O şemsiye bana ait.

Como um guarda-chuva

adeta bir şemsiye gibi

Perdemos nossos guarda-chuvas.

- Biz şemsiyelerimizi kaybettik.
- Şemsiyelerimizi kaybettik.

Eu vendo guarda-chuvas.

Şemsiye satarım.

Tom não guarda mágoa.

Tom kin tutmaz.

Perdi meu guarda-chuva.

- Benim şemsiyemi kaybettim.
- Şemsiyemi kaybettim.

Eu sou um guarda.

Ben bir nöbetçiyim.

- Eu fechei o meu guarda-chuva.
- Fechei o meu guarda-chuva.

Şemsiyemi kapadım.

- Onde você perdeu seu guarda-chuva?
- Onde tu perdeste teu guarda-chuva?
- Onde você perdeu o seu guarda-chuva?

Şemsiyeni nerede kaybettin?

- Não esqueça o seu guarda-chuva.
- Não esqueça de seu guarda-chuva.

- Şemsiyeni unutma.
- Şemsiyenizi unutmayın.

- Você acredita em anjos da guarda?
- Tu acreditas em anjos da guarda?

Koruyucu meleklere inanıyor musun?

- Vocês esqueceram os guarda-chuvas de vocês.
- Vocês esqueceram seus guarda-chuvas.

Şemsiyeni unuttun.

- Resolvi comprar um guarda-chuva novo.
- Decidi comprar um guarda-chuva novo.

Yeni bir şemsiye almaya karar verdim.

- Você precisa de um guarda-chuva?
- Está precisando de um guarda-chuva?

Bir şemsiyeye ihtiyacın var mı?

- De quem é esse guarda-chuva?
- De quem é este guarda-chuva?

Bu kimin şemsiyesi?

E ninguém gostou daquele guarda

ve kimse o bekçiyi sevmiyordu

Eu comprei um guarda-chuva.

Bir şemsiye aldım.

Guarda uma rosquinha para mim.

Bana bir çörek ayırın.

Tom perdeu outro guarda-chuva.

Tom bir şemsiye daha kaybetti.

Eu vendo guarda-chuvas novos.

Ben yeni şemsiyeler satarım.

Não esqueça o guarda-chuva.

Şemsiyenizi unutmayın.

Ela consertou meu guarda-chuva.

O, şemsiyemi onardı.

Quer comprar um guarda-chuva?

Bir şemsiye satın almak istiyor musun?

Ninguém tinha um guarda-chuva.

Kimsede şemsiye yoktu.

Guarda o dinheiro no bolso.

Parayı cebine koy.

Um guarda está lá fora.

- Bir koruma dışarıda.
- Bir bekçi dışarıda.
- Dışarıda bir gardiyan var.

Este guarda-chuva é seu?

Bu şemsiye senin mi?

Eu quero ser guarda-costas.

Ben bir koruma olmak istiyorum.

Tom trouxe um guarda-chuva.

Tom bir şemsiye getirdi.

Tom esqueceu o guarda-chuva.

Tom şemsiyesini unuttu.

Preciso de um guarda-chuva.

Bir şemsiyeye ihtiyacım var.

- Cadê o guarda-chuva do Tom?
- Onde está o guarda-chuva do Tom?

Tom'un şemsiyesi nerede?

- Eu te empresto meu guarda-chuva.
- Você pode usar o meu guarda-chuva.

Benim şemsiyemi kullanabilirsin.

- Eu vou levar o meu guarda-chuva.
- Eu vou pegar o meu guarda-chuva.

Şemsiyemi alacağım.

- Alguém deixou seu guarda-chuva no salão.
- Alguém deixou o guarda-chuva no salão.

Biri şemsiyesini salonda bıraktı.

- Eu vou te comprar um guarda-chuva novo.
- Vou te comprar um guarda-chuva novo.
- Eu vou comprar um guarda-chuva novo para você.
- Vou comprar um guarda-chuva novo para você.

Sana yeni bir şemsiye alacağım.

Ela estava segurando um guarda-chuva.

O, bir şemsiye tutuyordu.

Esqueci meu guarda-chuva no táxi.

Şemsiyemi taksinin arkasında unuttum.

Onde você guarda seus livros didáticos?

Ders kitaplarının nerede saklıyorsunuz?

De quem é esse guarda-chuva?

O kimin şemsiyesi?

Vai precisar do seu guarda-chuva.

Şemsiyene ihtiyacın olacak.

Tom perdeu a guarda dos filhos.

Tom çocuklarının velayetini kaybetti.

Tom pegou o guarda-chuva errado.

Tom yanlış şemsiye aldı.

Esse é o seu guarda-chuva?

O onun şemsiyesi mi?

Ele sempre perde seu guarda-chuva.

O, her zaman şemsiyesini kaybediyor.

Alguém pegou o meu guarda-chuva.

Birisi şemsiyemi aldı.

Vou comprar um guarda-chuva novo.

Kendime yeni bir şemsiye alıyorum.

Onde você guarda o seu passaporte?

Pasaportunu nerede tutuyorsun?

Trouxe um guarda-chuva com você?

Yanında bir şemsiye getirdin mi?

Já encontrou o seu guarda-chuva?

Şemsiyeni buldun mu?

Mary esqueceu o guarda-chuva dela.

Mary şemsiyesini unuttu.

Aquele guarda-chuva é do Tom.

O şemsiye Tom'un.

Onde estão os nossos guarda-chuvas?

Şemsiyelerimiz nerede?

Tom tem um guarda-costas profissional.

Tom'un özel koruması var.

Este guarda-chuva é de Tom.

Bu şemsiye Tom'a ait.

Você guarda este lugar para mim?

Bu koltuğu benim için ayırır mısın?

O tom perdeu seu guarda-chuva.

Tom şemsiyesini kaybetti.

Tom roubou o meu guarda-chuva.

Tom şemsiye çaldı.

- Eu não sei onde seu guarda-chuva está.
- Não sei onde seu guarda-chuva está.

Şemsiyenin nerede olduğunu bilmiyorum.

- Eu fui um guarda prisional por dez anos.
- Fui um guarda prisional por dez anos.

On yıldır hapishane müdürüydüm.

- Tom perdeu o seu guarda-chuva de novo.
- Tom perdeu seu guarda-chuva de novo.

Tom yine şemsiyesini kaybetti.

- Guarde as suas coisas.
- Guarda tuas coisas.

Eşyalarını yerine koy.

Seria melhor você levar um guarda-chuva.

Yanına bir şemsiye alsan iyi olur.

Ele perdeu seu guarda-chuva de novo.

- O, şemsiyesini yine kaybetmiş.
- Şemsiyesini gene yitirdi.

Não precisei levar um guarda-chuva comigo.

Yanımda bir şemsiye almama gerek yoktu.

Ele entrou no banco disfarçado de guarda.

O, güvenlik görevlisi kılığında bankaya girdi.

Esqueci de trazer meu guarda-chuva comigo.

Şemsiyemi yanımda getirmeyi unuttum.

Tom esqueceu onde deixara o guarda-chuva.

Tom şemsiyesini nereye bıraktığı unuttu.

Nós encontramos o guarda-chuva de Tom.

Tom'un şemsiyesini bulduk.

Tom deixou seu guarda-chuva no carro.

Tom şemsiyesini arabada bıraktı.

Eu não peguei o guarda-chuva errado.

Yanlış şemsiyeyi almadım.

Ele esqueceu o guarda-chuva no ônibus.

O, şemsiyeyi otobüste unuttu.

As mulheres gostam de guarda-chuvas coloridos.

Kadınlar renkli şemsiyeleri severler.

Guarda um pedaço de bolo para mim.

Benim için bir parça kek ayır.

Aquele é o guarda-chuva do Tom?

O, Tom'un şemsiyesi mi?

Este é o guarda-chuva de Tom.

Bu Tom'un şemsiyesi.

Tom está com o meu guarda-chuva.

Şemsiyem Tom'da.

Tom sempre perde os seus guarda-chuvas.

Tom her zaman şemsiyelerini kaybeder.

- Tom ficou de guarda.
- Tom ficou vigiando.

Tom nöbet tuttu.

Eu não quero o seu guarda-chuva.

Şemsiyeni istemiyorum.

Tom não levou seu guarda-chuva consigo.

- Tom şemsiyesini yanında götürmedi.
- Tom şemsiyesini yanına almadı.

Nós precisamos de um cão de guarda.

Biz bir bekçi köpeği lazım.

Eu não consigo achar meu guarda-chuva.

Şemsiyemi bulamıyorum.