Translation of "трудится" in German

0.004 sec.

Examples of using "трудится" in a sentence and their german translations:

Том упорно трудится.

Tom arbeitet eifrig.

Том всегда упорно трудится.

Tom arbeitet immer hart.

Мэри трудится как пчёлка.

Maria ist fleißig wie eine Biene.

Sysko трудится усердно, как муравей.

- Sysko arbeitet wie eine Ameise.
- Sysko arbeitet fleißig wie eine Ameise.

- Том потеет.
- Том трудится в поте лица.

Tom schwitzt.

Он много трудится, чтобы сдать вступительные экзамены.

Er arbeitet hart, um die Aufnahmeprüfung zu bestehen.

Том много трудится, чтобы получать хорошие оценки.

Tom arbeitet viel, um gute Noten zu bekommen.

Он трудится не покладая рук, чтобы стать адвокатом.

Er arbeitet hart, um Anwalt zu werden.

Полиция трудится без перерывов: двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю.

Die Polizei arbeitet ohne Pause: vierundzwanzig Stunden am Tag und sieben Tage in der Woche.

- Она упорно работает и никогда не жалуется.
- Она упорно трудится и никогда не жалуется.

Sie arbeitet fleißig und beschwert sich nie.

- Том много трудится, чтобы родители им гордились.
- Том много работает, чтобы родители им гордились.

Tom arbeitet viel, damit seine Eltern stolz auf ihn sind.