Translation of "достигает" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "достигает" in a sentence and their portuguese translations:

и достигает таких же результатов?

só para conseguir os mesmos resultados?

Монблан достигает 4807 метров в высоту.

O Monte Branco mede 4807 metros de altura.

Здание достигает ста метров в высоту.

- O prédio tem cem metros de altura.
- O edifício tem cem metros de altura.

Многого достигает тот, кто не устаёт.

Muito alcança quem não se cansa.

Существуют черепахи, длина которых достигает два метра.

Existem tartarugas que chegam a 2 metros de comprimento.

- Обезьяна взрослеет через несколько лет.
- Обезьяна достигает зрелого возраста через несколько лет.

O macaco atinge a maturidade sexual com poucos anos de idade.

Однако в случае с Covid-19 эта цифра достигает 20 или даже 30%.

Mas 20 a 30% das pessoas que testam positivo para o Covid-19 precisam ser hospitalizadas.

Кто-то достигает высоты своей славы, когда его имя везде, кроме как в телефонной книге.

Alguém atinge o auge da fama quando seu nome se encontra em todos os lugares, menos no catálogo telefônico.

Мы видим звезду, какой мы были много лет назад. Потому что это изображение достигает нас со скоростью света.

Vemos a estrela como éramos anos atrás. Porque essa imagem chega até nós com a velocidade da luz.

Самый длинный пешеходный подвесной мост в мире достигает 439 метров в длину и находится в российском городе Сочи.

A maior ponte suspensa para pedestres no mundo atinge 439 metros de comprimento e se encontra na cidade russa de Sochi.