Examples of using "особо" in a sentence and their portuguese translations:
Eu não tirei muitas fotos.
Não me sinto particularmente nervoso.
Não faz muita diferença.
O Tom não tinha muito o que falar.
Você nunca falou muito sobre Tom.
Eu não mudei muito, mudei?
Inicialmente, tudo parece ser a mesma coisa.
Você não está com muita sorte, não é mesmo?
Tom não tem efetivamente muitas opções.
- Prefiro não entrar muito em detalhes.
- Eu prefiro não entrar muito em detalhes.
para criadores pequenos especialmente. Se você tiver um negócio,
Eu não tive muita escolha.
Mas não há muito a que atar a corda.
Acho que meu alemão não é muito bom.
As pessoas mudam. A esse respeito não se pode fazer muita coisa.
Eu realmente não quero ir para Boston.
Isso não ajudou muito.
Eu não fui de grande auxílio.
Havia pessoas amigáveis, assim como pessoas rudes.
Onde todos têm a mesma opinião, ninguém se esforça mentalmente.
ele está durante um batismo, provavelmente. "" E a foto que você enviou não é particularmente clara
Ninguém realmente se importa.
que alguém como eu, que é tão ruim de papo,
Ele nunca presta muita atenção no que o professor diz.
- Eu não me importo mais.
- Não me importo mais.
Mas isso também significa que você está deixando passar pessoas que não estão buscando ativamente esses testes.
Não é tão importante assim a faculdade em que você se formou.
- Eu não sei muito sobre computadores.
- Não sei muito sobre computadores.