Translation of "обвинил" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "обвинил" in a sentence and their turkish translations:

Том обвинил Мэри.

Tom Mary'yi suçladı.

- Том обвинил Марию в краже.
- Том обвинил Мэри в воровстве.

- Tom, Mary'yi çalmakla suçladı.
- Tom, Mary'yi hırsızlıkla suçladı.

Я обвинил его в жульничестве.

Onu hilekarlıkla suçladım.

Том обвинил Мэри в тупости.

Tom Mary'yi dik başlı olmakla suçladı.

Том обвинил Мэри во лжи.

Tom Mary'yi bir yalancı olmakla suçladı.

Том обвинил в этом Мэри.

Tom Mary'yi suçladı.

Том обвинил Марию в воровстве.

Tom Mary'yi hırsızlıkla suçladı.

Я обвинил тебя несправедливо. Извини.

Seni insafsızca suçladım. Üzgünüm.

Том обвинил Мэри в воровстве.

Tom, Mary'yi hırsız olmakla suçladı.

Том обвинил Мэри в жульничестве.

Tom Mary'yi aldatmakla suçladı.

Том обвинил меня в эгоизме.

Tom beni bencil olmakla suçladı.

- Том обвинил меня во лжи.
- Том обвинил меня в том, что я лгу.

Tom beni yalan söylemekle suçladı.

Этот человек обвинил меня в безответственности.

Adam beni sorumsuz olmakla suçladı.

Том обвинил Джона в фальсификации результатов.

Tom John'u sonuçları tahrif etmekle suçlandı.

Том обвинил Мэри в неудаче проекта.

Tom projenin başarısızlığı için Mary'yi suçladı.

Том обвинил Мэри в бесстыжем вранье.

Tom Mary'yi açık açık yalan söylemekle suçladı.

Том обвинил мать в своих проблемах.

Tom sorunları için annesini suçladı.

- Я обвинил её в краже велосипеда.
- Я обвинил её в том, что она украла велосипед.

Onu bisikletimi çalmakla suçladım.

- Он обвинил её в краже велосипеда.
- Он обвинил её в том, что она украла велосипед.

O onu bisikleti çalmakla suçladı.

- Я обвинил его в краже велосипеда.
- Я обвинил его в том, что он украл велосипед.

Ben onu bisikleti çalmakla suçladım.

- Том обвинил его в краже велосипеда.
- Том обвинил его в том, что он украл велосипед.

Tom onu bisikleti çalmakla suçladı.

- Он обвинил меня в том, что я лгун.
- Он обвинил меня в том, что я лгунья.

O, beni bir yalancı olmakla suçladı.

- Он свалил вину на меня.
- Он обвинил меня.

O suçu üzerime attı.

Я обвинил его в том, что он сделал.

Ben hatası için onu suçladım.

Он обвинил меня в том, что я совершил ошибку.

Beni bir hata yapmakla suçladı.

- Том обвинил в этом меня.
- Том считал виновным меня.

Tom beni suçladı.

Том обвинил Мэри в неумении любить или принимать любовь.

Tom Mary'yi sevmeyi ya da birinin aşkını kabul etmeyi bilmemekle suçladı.

Он обвинил меня в том, что я украл его часы.

O beni onun saatini çalmakla suçladı.

- Том обвинял в случившемся Мэри.
- Том обвинил в случившемся Мэри.

Tom, olanlar için Mary'yi suçladı.

- Том обвинил в этом Мэри.
- Том винил в этом Мэри.

Tom bunun için Mary'yi suçladı.

Никто бы не обвинил тебя, если бы ты ушёл прямо сейчас.

Hemen şimdi gidersen kimse seni suçlamaz.

Он обвинил нас в том, что мы поступили с ним несправедливо.

Bizi ona haksızlık etmekle suçladı.

Тренер обвинил нас в том, что мы не старались изо всех сил.

Koç bizi elimizden geleni yapmamakla suçladı.

Том сказал, что это была не его вина, и обвинил вместо этого Мэри.

Tom kendi hatası olmadığını söyledi ve onun yerine Mary'yi suçladı.

- Ты обвинил его в краже велосипеда.
- Вы обвинили его в краже велосипеда.
- Ты обвинил его в том, что он украл велосипед.
- Вы обвинили его в том, что он украл велосипед.

Sen onu bisikleti çalmakla suçladın.

Том обвинил Мэри в том, что она украла у него деньги, но она это опровергла.

Tom Mary'yi parasını çalmakla suçladı fakat o inkar etti.

- Я не делал того, в чём вы меня обвинили.
- Я не делал того, в чём ты меня обвинил.

Beni yapmakla suçladıklarınızı yapmadım.

- Некоторые даже обвинили его в измене.
- Некоторые даже обвинили его в предательстве.
- Кое-кто даже обвинил его в предательстве.

Hatta bazıları onu ihanetle suçladı.