Examples of using "Siglos" in a sentence and their arabic translations:
استضافة مراسم التتويج لقرون
منذ قرون ستنفد طاقتها
أريد أن آخذكم في جولة إلى الماضي، قبل قرنين من الزمان.
هذا المخلوق يُخاف منه منذ قرون.
لقد حيّرت الناس لقرون.
واستمرت هذه القصة لقرون.
كانت إسرائيل فلسطين تحت الحكم العثماني لقرون.
لكن هذه الحيوانات التي تأكل العشب تُصاد منذ قرون.
إن تجاهل جسم الأنثى يعود لقرون مضت.
إنه عملاق ويتحرك ببطء-- فكر في جيجا طن وقرون من الزمان.
ظل الناس يستخدمون صوف الخراف في صناعة الملابس الثقيلة لقرون.
لما يقرب من ثلاثة قرون ، كانت أوروبا ترهب من قبل المحاربين الاسكندنافيين ، الذين
صقلت من قبل عدد كبير من السحرة على مر القرون.
لثلاثة قرون ، أرهب هؤلاء القراصنة الوثنيون من الدول الاسكندنافية أوروبا ، وقاموا بالإغارة ، والابتزاز ،
مع سمعة مخيفة وترسانة صُقلت عبر قرون من الزمن. سريعة وعدوانية وسامة للغاية.
وتشمل العلاقة ما بين الإسلام والغرب قرونا سادها حسن التعايش والتعاون كما تشمل هذه العلاقة صراعات وحروبا دينية
بما في ذلك واحد هو كل شيء عن أسماك القرش. بعض هذه تعود إلى القرنين السادس عشر والسابع عشر ،
أسست دولتنا على أساس مثال مفاده أن جميع البشر قد خلقوا سواسية كما سالت دماؤنا في الصراعات عبر القرون لإضفاء المعنى على هذه الكلمات بداخل حدودنا وفي مختلف أرجاء العالم
واستمدت قوتها من غير الشباب ممن صمدوا في وجه البرد القارس والحر اللافح ليطرقوا أبواب الغرباء؛ ومن ملايين الأمريكان الذين تطوعوا، وقاموا بالتنظيم، وبرهنوا بعد ما يزيد على القرنين، بأن إمكانية قيام حكومة للناس، بهم، ومن أجلهم، لم تندثر من على وجه هذا العالم.