Translation of "Carácter" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Carácter" in a sentence and their dutch translations:

¿Alguien sabe como pronunciar este carácter?

Weet iemand hoe je dit teken uitspreekt?

Ella es una mujer de fuerte carácter.

Zij is een vrouw met een sterke persoonlijkheid.

Soy una buena persona con un mal carácter.

Ik ben een goed mens met een slecht karakter.

Atención: los caracteres no soportados se sustituirán por el carácter '_'.

Waarschuwing: niet-ondersteunde tekens worden weergegeven als '_'.

Un hombre con carácter intenta cada vez conseguir una mujer mejor.

Een man van karakter probeert telkens weer een betere vrouw te krijgen.

La gente está segura de que es una prueba de mi carácter

Mensen weten zeker dat het een beproeving van mijn karakter is,

- ¿Alguien sabe como pronunciar este ideograma?
- ¿Alguien sabe como pronunciar este carácter?

Weet iemand hoe je dit teken uitspreekt?

Su potente y fuerte voz oculta su sensibilidad interna y cariñoso carácter.

Zijn strenge en luide stem verborg zijn inwendige fijngevoeligheid en liefdevol karakter.

"El carácter de Soult es duro, y sobre todo egoísta", escribió uno, "No muestra

"Het karakter van Soult is moeilijk, en vooral egoïstisch", schreef iemand, "Hij heeft

"Carácter fuerte, firmeza, energía, tiene el hábito de la guerra, gusta a sus hombres y tiene suerte".

"Sterk karakter, standvastigheid, energie, heeft de gewoonte om oorlog te voeren, geliefd bij zijn mannen en gelukkig."

El carácter obligatorio de la escolaridad es rara vez analizado en la multitud de trabajos dedicados al estudio de las varias maneras de desarrollar en los niños el deseo de aprender.

De verplichting om naar school te gaan wordt zelden geanalyseerd in de verscheidenheid aan onderzoeken naar de verschillende manieren om de wens om te leren bij kinderen te ontwikkelen.

La mayor se parecía tanto a su madre en carácter y semblante, que todos quienes la veían pensarían que ven a la madre; ambas eran tan desagradables y orgullosas que no se podía vivir con ellas.

De oudere geleek zo op haar moeder door haar karakter en aangezicht, dat iedereen die haar zag kon denken dat hij de moeder zag; ze waren allebei zo onaangenaam en zo fier, dat men er niet kon mee samenleven.

Llegará un día en que el esperanto, habiendo sido hablado por toda la humanidad, perderá su carácter como ideal; entonces se convertirá en una lengua más. Ya no se luchará por ella, solo se le sacará provecho.

Ooit zal er een tijd komen dat Esperanto, gemeenschappelijk bezit geworden van het hele mensdom, zijn karakter van een idee zal verliezen: dan zal het alleen maar een taal worden, men zal er niet meer om strijden, men zal er enkel nut blijven uit halen.