Translation of "Desató" in English

0.003 sec.

Examples of using "Desató" in a sentence and their english translations:

Se desató un infierno.

All hell broke loose.

Tom desató las cuerdas.

Tom untied the ropes.

Tom desató el listón.

Tom untied the ribbon.

Se te desató la corbata.

Your tie has come undone.

Se desató una tormenta de indignación.

A storm of indignation broke out.

Rusty Schweickart subió a bordo y desató.

Rusty Schweickart climbed aboard and undocked.

El fuego se desató en la cocina.

The fire started in the kitchen.

¿Dónde estaba Tom cuando se desató el incendio?

Where was Tom when the fire broke out?

Que el cataclismo se desató de manera sincronizada en un instante geológico,

that the cataclysm was unleashed synchronously in a geological instant,

El profesor dijo que la Segunda Guerra Mundial se desató en 1939.

The teacher said that World War II broke out in 1939.

- ¿Alguien sabe cómo se desató el fuego?
- ¿Alguien sabe cómo empezó el incendio?

Does anybody know how the fire started?

Durante millones de años, la humanidad vivió justo como los animales. Entonces sucedió algo que desató el poder de nuestra imaginación, hemos aprendido a hablar.

For millions of years, mankind lived just like the animals. Then something happened which unleashed the power of our imagination, we learned to talk.