Translation of "Encerrado" in English

0.010 sec.

Examples of using "Encerrado" in a sentence and their english translations:

Y estando allí encerrado,

And whilst sitting there,

Alguien sáqueme. Estoy encerrado.

Let me out, somebody. I'm locked in.

Aquí hay gato encerrado.

There's something fishy.

Te encuentras encerrado en una celda.

You find yourself locked in a cell.

Ahí estoy encerrado atrás de los barrotes,

I'm stuck behind bars,

Tom se quedó encerrado fuera de su pieza.

Tom locked himself out of his room.

El gato se quedó encerrado en el armario. ¿Lo puedes sacar?

The cat got locked in the closet. Can you let it out?

Todavía estaba en la barcaza, encerrado en esa celda de la cárcel.

he was still on the boat, locked in that jail cell.

Vuelve antes de la medianoche o te vas a quedar encerrado afuera.

Get back before midnight or you will be locked out.

Tom logró escapar de la habitación donde sus secuestradores lo tenían encerrado.

Tom managed to escape from the room where his kidnappers had kept him locked up.

øDe verdad estamos ante un nuevo Singapur o hay gato encerrado? øDeberÌamos imitar

Are we really in front of a new Singapore or there's something fishy here? Should we imitate

Estar todo el día encerrado en casa no es bueno para la salud.

It is not good for your health to shut yourself in all day.

A Tom no le gusta estar encerrado en su pequeña oficina todo el día.

Tom doesn't like being cooped up in his small office every day.

- ¡No puedo soportar estar encerrado en esta prisión!
- ¡No puedo aguantar estar recluido en esta cárcel!

I can't stand being cooped up in this prison!

Por supuesto que le encantaría que lo soltaran. Después de todo estuvo encerrado en penitencia en la escuela desde la mañana hasta la tarde.

Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.

- Mary se encerró a sí misma en su cuarto y cerró todas las ventanas.
- María se ha encerrado en su habitación y ha cerrado todas las ventanas.

Mary shut herself up in the room and closed all the windows.

Prefería quedarme encerrado en una modesta cabaña con mis libros, mi familia y unos cuantos viejos amigos, comiendo solo tocino y dejando que el mundo siguiera adelante como quisiera, que ocupar el puesto más espléndido que cualquier poder humano puede dar.

I had rather be shut up in a very modest cottage with my books, my family and a few old friends, dining on simple bacon, and letting the world roll on as it liked, than to occupy the most splendid post, which any human power can give.