Translation of "Genes" in English

0.023 sec.

Examples of using "Genes" in a sentence and their english translations:

Probablemente estaba en los genes.

That was probably in the genes.

Los genes se vuelven a regular.

the genes get up-regulated,

Metilizaré mis genes. Cambiaré su expresión".

I'm going to methylate my genes. I'm going to change their expression."

Eran genes asociados al sistema inmunológico,

were genes associated with your immune system,

Podemos seguir el rastro hasta los genes

we can chase this all the way back to genes

¿Pero cómo? ¡Si tenemos los mismos genes!

But why? We have the same genes!

Sus genes están saltando de la alegría.

Your genes are absolutely flipping with happiness,

Pasó sus genes a la próxima generación.

passing on his genes to the next generation.

¿Sabían que los genes cambian cuando se juega?

Did you know that genes change when they get playtime?

Por ejemplo, en los genes vinculados al asma.

for example, in the genes involved in asthma.

Hace todo lo posible para transmitir sus genes.

Doing all he can to pass on his genes.

Por ejemplo, debemos tener en cuenta los genes,

For example, we have to take genes into account,

- Si tu podrías elegir los genes de tu hjo, ¿te gustaría?
- ¿Te gustaría poder elegir los genes de tu hijo?

If you could choose the genes for your children, would you?

Aunque no entendemos completamente la función de estos genes.

Although we don't fully understand what these genes are doing.

De los 1200 genes que los científicos han estudiado,

Out of 1,200 genes that scientists have studied,

Entonces, cuando los genes dejan de regularse o inflamarse,

So when the genes get down-regulated or inflammation,

Sin la mutación aleatoria de genes no habría evolución.

Without the random mutation of genes there would be no evolution.

Los genes consisten de una secuencia específica de ADN.

Genes consist of a specific sequence of DNA.

Así que tengo buenos genes; nada malo va a pasarme".

So, I have really good genes and absolutely nothing to worry about."

Y eso está parcialmente definido por los genes que heredan

and that's partly defined by the genes they inherit

Y conectar a los genes con estas experiencias conscientes e inusuales.

and do the link right from genes to unusual conscious experiences.

Los genes que disminuyeron su actividad por la privación del sueño

Now those genes that were switched off by a lack of sleep

Los humanos son los vehículos que los genes usan para propagarse.

Humans are the vehicles that genes use to propagate themselves.

Son silentes, no sabemos lo que hay en nuestro cerebro o genes.

and they are silent, we don't know what we have in our brain, in our genes.

Y cada pequeño paso que des, cambia la expresión de los genes,

and every single step you take changes gene expression,

Si tuviese la posilibilidad de elegir los genes de su hijo ¿usted lo haría?

If you could choose your child's genes, would you?

Debido a que los genes blancos son mutaciones de los genes de los hombres de color originales — y los machos son mutaciones de las hembras originales — por fin podemos responder a la pregunta ¿Dios es negro? La respuesta es Sí, Ella lo es.

Because the white genes are mutations of the genes of the original men of color — and males are mutations of the original females — we can finally answer the question Is God black? The answer is Yes, She is.