Translation of "Flexible" in German

0.008 sec.

Examples of using "Flexible" in a sentence and their german translations:

¿Eres flexible?

Bist du flexibel?

Sé más flexible.

- Sei flexibler.
- Seid flexibler.
- Seien Sie flexibler.

Tengo un horario flexible.

Ich habe einen flexiblen Zeitplan.

Ella es muy flexible.

Sie ist sehr flexibel.

Un poco mas flexible - Sí claro.

ein bisschen flexibler. - Ja, genau.

El sistema educativo necesita ser más flexible.

Das Bildungssystem muss flexibler sein.

- Eres muy poco flexible.
- Eres demasiado inflexible.

- Du bist zu unflexibel.
- Ihr seid zu unflexibel.
- Sie sind zu unflexibel.

El acero es flexible, pero el hierro no.

- Stahl ist biegsam, doch Eisen ist nicht biegsam.
- Stahl ist biegsam, aber Eisen nicht.

Mi cuerpo no es tan flexible como antes.

Mein Körper ist nicht so biegsam wie früher.

Y ahora vamos a cambiar por el laringoscopio flexible.

Jetzt wechseln wir zu dem flexiblen Laryngoskop.

Para alternar distintas tareas y para pensar de manera flexible.

wechseln zwischen Aufgaben und denken flexibel.

Perfecto para roer la madera. Ese dedo flexible cumple otra función.

Perfekt, um durch Holz zu nagen. Der bewegliche Finger erfüllt eine weitere Funktion.

En la economía internacional actual y futura, Europa debe ser flexible.

In der globalen Wirtschaft von heute und morgen muss Europa anpassungsfähig sein.

Esta era una formación más flexible que permitía al batallón avanzar rápidamente,

Dies war eine flexiblere Formation, die es dem Bataillon ermöglichte, schnell vorzurücken, obwohl sie

No soy lo suficientemente flexible para sentarme en la posición del loto.

Ich bin nicht beweglich genug, um im Lotossitz zu sitzen.

Para sobrevivir a estos tiempos inciertos es necesario tener un pensamiento flexible que no esté limitado por los valores tradicionales.

Um in diesen unsicheren Zeiten zu bestehen, muss man flexibel sein und darf sich nicht von traditionellen Werten gefangen halten lassen.

-¿Sabes lo que es un disco flexible? -Claro que sí. -¿Los has usado alguna vez? -No, nunca los he usado.

„Weißt du, was eine Diskette ist?“ - „Ja, weiß ich.“ - „Hast du schonmal eine benutzt?“ - „Nein, benutzt nicht.“

Mandíbulas elásticas y una piel extremadamente flexible les permite a las serpientes tragar presas mucho más grandes que su propia cabeza.

Die gelenkigen Kiefer und die äußerst dehnbare Haut erlauben es den Schlangen, Beutetiere zu verschlingen, die viel größer sind als ihr eigener Kopf.