Translation of "Llegaré" in German

0.005 sec.

Examples of using "Llegaré" in a sentence and their german translations:

- Llegaré un poquito tarde.
- Llegaré unos minutos tarde.

Ich werde ein paar Minuten zu spät kommen.

Llegaré antes que tú.

Ich werde vor dir ankommen.

Llegaré en cuatro horas.

Ich werde in vier Stunden ankommen.

No sé cuándo llegaré.

Ich weiß nicht, wann ich ankommen werde.

Llegaré una hora tarde.

Ich komme eine Stunde später.

"Llegaré a clase puntual", pensó.

Ich werde pünktlich in meiner Klasse sein, dachte er.

Llegaré a casa el lunes.

Ich werde am Montag nach Hause kommen.

Lo lamento, llegaré diez minutos tarde.

Tut mir leid! Ich werde mich um zehn Minuten verspäten.

Llegaré allí dentro de una hora.

Ich bin in einer Stunde da.

Está bien. Llegaré lo más rápido posible.

In Ordnung. Ich komme so bald wie möglich.

¿Llegaré a la estación si tomo este camino?

- Komme ich zum Bahnhof, wenn ich diese Straße nehme?
- Gelange ich auf diesem Weg zum Bahnhof?

- De acuerdo. Iré tan pronto como pueda.
- Está bien. Llegaré lo más rápido posible.
- Bien. Llegaré tan rápido como pueda.

In Ordnung. Ich komme so bald wie möglich.

Como muy tarde llegaré a casa a media noche.

- Ich bin spätestens um Mitternacht zu Hause.
- Spätestens um Mitternacht bin ich wieder zu Hause.

Llegaré allí en torno a las dos y media.

Ich werde gegen 2:30 Uhr dort ankommen.

Pero la segunda parte, a la que llegaré es,

aber der zweite Teil, den ich bekommen werde, ist

Si no me voy inmediatamente llegaré tarde a mi cita.

Wenn ich nicht sofort aufbreche, werde ich zu spät zu meiner Verabredung kommen.

Sólo quiero hacerte saber que llegaré tarde mañana en la mañana.

Ich möchte dich nur wissen lassen, dass ich morgen früh später kommen werde.

Si es así, llame a un médico experto y diga "Llegaré a 5 minutos".

Wenn Sie so sind, rufen Sie einen erfahrenen Arzt an und sagen Sie "Ich komme zu 5 Minuten".