Translation of "Ocurren" in Japanese

0.054 sec.

Examples of using "Ocurren" in a sentence and their japanese translations:

Se me ocurren varios interrogantes.

たくさんのことが 頭に浮かびます

ocurren, en contraste, a la idea

「男性と女性の遺伝子は

Que ocurren fuera del sistema reproductivo

生殖腺でない所で起こり

Nunca se me ocurren ideas brillantes.

なかなか妙案が浮かばない。

Accidentes ocurren hasta en las mejores familias.

どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。

Los accidentes ocurren cuando menos se espera.

事故は最も予期していないときに起こるものだ。

Esas cosas ocurren de vez en cuando.

このようなことは時々起こることがある。

Ese tipo de accidentes ocurren de vez en cuando.

そう言う事故は時折起こり得る事だ。

La mayoría de los accidentes ocurren cerca de casa.

ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。

Los accidentes de tráfico ocurren con facilidad los días lluviosos.

交通事故は雨の日に起こりやすい。

Es entonces cuando se nos ocurren las mejores ideas y planes.

思考が自由になってはじめて 最高の考えや計画が生まれるというのに

Los accidentes de tráfico ocurren más frecuentemente con lluvia que sin ella.

雨じゃない日より雨の日のほうが交通事故がよく起こる。

Si piensan en el momento en que se les ocurren las ideas más brillantes,

最高のアイデアが浮かんだのは いつだったか思い出してみましょう

Dicen que la mayoría de los accidentes aéreos ocurren durante el despegue o el aterrizaje.

- 飛行機事故のほとんどが着陸または離陸時に起こるそうだ。
- ほとんどの航空事故は着陸または離陸時に発生すると言われます。

Se me ocurren muchas ideas mientras tejo y por eso tengo un bloc de notas cerca.

編んでいるときは 多くの考えが浮かぶので メモ帳をそばに置いています

- Los eclipses solares son una rara ocurrencia.
- Los eclipses solares ocurren rara vez.
- Rara vez ocurre un eclipse solar.

日食はまれにしか起こらない。