Translation of "çaldın" in English

0.006 sec.

Examples of using "çaldın" in a sentence and their english translations:

Kalbimi çaldın.

You stole my heart.

Ne çaldın?

What did you steal?

Şapkamı çaldın.

You stole my hat.

Kameramı çaldın.

You stole my camera.

Benim fikrimi çaldın.

You stole my idea.

Bunu çaldın mı?

Did you steal this?

Zili çaldın mı?

Did you ring the bell?

Başka ne çaldın?

What else did you steal?

Neden onu çaldın?

Why did you steal that?

Onları çaldın mı?

Did you steal them?

- Neden büyükannenin takılarını çaldın?
- Neden anneannenin mücevherlerini çaldın?

Why did you steal your grandmother's jewelry?

Hiç ıslık çaldın mı?

Have you ever whistled?

Parayı çaldın, değil mi?

You stole the money, didn't you?

Sen onu çaldın mı?

- Did you steal it?
- Did you steal them?

Son doları benden çaldın.

You've stolen the last dollar from me.

Sen benim eşyalarımı çaldın.

You stole my things.

Ne kadar para çaldın?

How much money have you stolen?

Sen o arabayı çaldın mı?

Did you steal that car?

Bu yemeği gerçekten çaldın mı?

Did you really steal this food?

Sen benim mutluluğumu çaldın, Charles.

You have stolen my happiness, Charles.

Bir şey çaldın mı hiç?

Have you ever stolen anything?

Zaten kapı zilini çaldın mı?

Have you already rung the doorbell?

Hiç Tom ile müzik çaldın mı?

Have you ever played music with Tom?

Şimdiye kadar ne kadar para çaldın?

How much money have you stolen so far?

En son ne zaman akustik bir gitar çaldın?

When was the last time you played an acoustic guitar?

Bisikletimi çaldın ve şimdi ben senin ağzını burnunu dağıtacağım.

You stole my bike, and now I'm going to break your face.

"Eşyalarını kaybettiysen bu benim suçum değil." "Ama onları benden sen çaldın!"

"It's not my fault if you lose things." "But you stole them from me!"

Sana gece geç saatlerde Çellonu çalmamanı söyledim, fakat çaldın ve şimdi komşular şikâyet etti.

I told you not to play your cello late at night, but you did and now the neighbors have complained.