Translation of "Haberdar" in English

0.908 sec.

Examples of using "Haberdar" in a sentence and their english translations:

Beni haberdar edin.

Please keep me informed.

Tom haberdar edecektir.

- Tom will keep you posted.
- Tom will keep you informed.

Beni haberdar et.

- Keep me informed.
- Keep me advised.

Neden haberdar edilmedim?

- Why wasn't I informed?
- Why was I not informed?

Haberdar olmaya çalışıyorum.

I try to stay informed.

Neden haberdar değildim?

- Why wasn't I informed?
- Why was I not informed?

Tom'dan haberdar oldum.

I heard about Tom.

- Beni durumdan haberdar et.
- Beni durumdan haberdar edin.

Let me know how it goes.

Gidişinden beni haberdar etti.

She informed me of her departure.

Bizden nasıl haberdar oldunuz?

How did you hear about us?

Derhal haberdar edilmem önemli.

It's important that I be informed immediately.

Seni gidişattan haberdar edeceğim.

I'll let you know how things turn out.

Onu gidişimden haberdar ettim.

I informed her of my departure.

Ne zaman haberdar oldun?

When did you know?

Sizi gelişmelerden haberdar edeceğiz.

- We'll keep you posted.
- We'll keep you updated.

Sami ondan haberdar değildi.

Sami was not aware of that.

Tom'un haberdar edilmesi gerekir.

Tom needs to be notified.

Onun bundan haberdar olması imkansız.

It's impossible that she knew about it.

Bu konudan haberdar olmak istiyorum.

I want to hear about it.

Tom geldiğinde haberdar olmak istiyorum.

I want to be notified the moment Tom arrives.

Lütfen beni gelişmelerden haberdar et.

Please keep me updated.

Çok az insan plandan haberdar.

Few people know about the plan.

Tom bundan haberdar edildi mi?

Has Tom been informed of this?

Beni haberdar etmeye devam et.

- Keep me in the loop.
- Keep me updated.

Onu onun varışından haberdar ettim.

I informed her of his arrival.

Lütfen bizi gelişmelerden haberdar et.

Please keep us informed.

Neden bu konudan hemen haberdar edilmedi?

Why wasn't I notified about this immediately?

- Beni bilgilendirin.
- Beni gelişmelerden haberdar et.

Keep me informed.

Hazır olunca ben seni haberdar edeceğim.

I'll notify you when it's ready.

Bu konuda daha önce haberdar edilmeliydim.

- I should've been notified about this earlier.
- I should have been notified about this earlier.

Tom'un yaptıklarından daha önce haberdar olduk.

We've already been told about what Tom did.

Videolarımızdan haberdar olmak için abone olmayı unutmayın

Do not forget to subscribe to be informed about our videos

Eğer bu tarz video'larımızdan haberdar olmak istiyorsanız

if you want to be aware of our videos

Bütün eski kız arkadaşlarından haberdar olmak istemiyorum.

I don't want to hear about all your ex-girlfriends.

Tom mümkün olan kısa sürede haberdar edilmeli.

Tom should be notified as soon as possible.

- Sizi gelişmelerden haberdar edeceğiz.
- Sana gelişmeleri bildiririz.

We'll keep you posted.

Bir hafta içinde seni sonuçtan haberdar edeceğiz.

We'll let you know the result within a week.

Sözcüklerle ilgili bir yardım istersen beni haberdar et.

If you want some help with vocabulary, let me know!

Neler olup bittiğinden daha fazla haberdar olmak zorundayız.

We have to be more aware of what's going on.

- Tom size haber verecek.
- Tom sizi haberdar edecek.

Tom will let you know.

Hangisini seçerse seçsin, sadece Romalılar yaptıklarından öncesinde haberdar olmayacaktır,

Whichever he chose, not only would the Romans be alerted about his movement ahead of time,

- Tatoeba projesini nasıl öğrendin?
- Tatoeba projesinden nasıl haberdar oldunuz?

How did you learn about the Tatoeba Project?

- Bütün bunları nasıl bildin?
- Bütün bunlardan nasıl haberdar oldun?

How did you know all that?

- İşin bitince beni haberdar et.
- Hazır olduğunda bana bildir.

- Let me know when you're done!
- Let me know when you're done.

Pekala, evet, fakat herhangi bir kişinin haberdar olmasını istemiyorum.

Well, yes, but I don't want anyone to know.

Fadıl, karısı Dania'nın öldürülmesiyle ilgili olarak işyerinde haberdar edildi.

Fadil was notified at work about the murder of his wife, Dania.

Ara sıra bana yaz ve nasıl olduğundan beni haberdar et.

Write to me sometimes and let me know how you are doing.

- Polis kazadan bizi haberdar etti.
- Polis kazayla ilgili bizi bilgilendirdi.

The police informed us of the accident.

Bu, sizi adres değişikliğimden haberdar etmek için. Lütfen posta listenizi güncelleyiniz.

This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.

Google Haritalar aracılığıyla, dünyanın dört bir yanından insanların bizden haberdar olacağını umuyorum.

Through Google Maps, I am hoping that people all over the world will know about us.