Translation of "Veda" in English

0.018 sec.

Examples of using "Veda" in a sentence and their english translations:

- Veda etmeye geldim.
- Veda etmek için geldim.

I came to say goodbye.

- Şimdi veda zamanı.
- Şimdi veda etme zamanı.

- It's time to say goodbye.
- It's now time to say goodbye.

- Rehberimize veda etmemiz gerekir.
- Rehberimize veda etmeliyiz.

We must say good-bye to our guide.

Veda etmeden gitme.

Don't go off without saying good-by.

Veda etmek istiyorum.

I want to say goodbye.

Veda etmeden gitti.

She went out without saying goodbye.

Veda etmek istedim.

I wanted to say goodbye.

Veda etmek durumundayım.

I need to say goodbye.

Veda etmeyecek misin?

Aren't you going to say goodbye?

Veda etme zamanı.

It's time to say goodbye.

Sana veda etmeliyim.

I must say good-bye to you.

- O veda etmeden gitti.
- O veda etmeden ayrıldı.
- O veda etmeden terk etti.

She left without saying goodbye.

O bana veda etti.

- She bade me good-by.
- She said goodbye to me.

Bana veda etmeden gitti.

He went out without saying goodbye to me.

Ben veda etmek istiyorum.

- I want to say goodbye.
- I'd like to say goodbye.

Tom veda etmek istedi.

Tom wanted to say goodbye.

Tom'un veda partisine gidecekmisin?

Are you going to Tom's farewell party?

Tom Mary'ye veda ediyor.

Tom is saying goodbye to Mary.

Veda etme zamanı geldi.

The time has come to say goodbye.

Veda için zaman geldi.

The time has come for goodbyes.

Henüz veda etmek istemiyorum.

I don't want to say goodbye just yet.

Tom veda bile etmedi.

Tom didn't even get to say goodbye.

Tom veda etmeden gitmezdi.

Tom wouldn't have left without saying goodbye.

Tom'a veda etmeye gideceğim.

I'm going to go say goodbye to Tom.

Bekarlığa veda partisi nasıldı?

How was the bachelor party?

Ona veda ettiğimi söyle.

- Tell him I said goodbye.
- Tell her I said goodbye.

Veda etmeden nasıl gidebildin?

How could you just leave without saying goodbye?

Tom veda etmek istiyor.

Tom wants to say goodbye.

Tom'a veda ettiğimi söyle.

Tell Tom I said goodbye.

Veda etmeden ayrıldı odadan.

She left the room without saying goodbye.

O, veda etmeden ayrıldı.

He left without saying goodbye.

O, öğrencilere veda etti.

He bade farewell to the students.

El sallayıp veda ettim.

I waved goodbye.

Veda etmek istemiyor musun?

Don't you want to say goodbye?

Tom'a veda etmeyi unuttum.

I forgot to kiss Tom goodbye.

Tom'a veda etmeden ayrıldım.

I left without saying goodbye to Tom.

Mother Theresa ödülüme veda ediyordum.

And I'm thinking, there goes my Mother Theresa prize.

Onlara nazik bir veda etmek

giving them a soft goodbye

Herkesten bir veda hediyesi aldım.

I got a farewell present from everyone.

Bay Turner meslektaşlarına veda etti.

Mr Turner bade farewell to his colleagues.

Ofis bir veda partisi veriyor.

The office is having a farewell party.

Veda ederken Tom'u öpmek istiyorum.

I want to kiss Tom goodbye.

Tom bana veda etmeden ayrıldı.

Tom left without saying goodbye to me.

Tom'un bekarlığa veda partisini hatırlıyorum.

I remember Tom's bachelor party.

Tom ona veda etmemi istedi.

Tom asked me to say goodbye for him.

Onun için veda partisi düzenleyeceğiz.

We are going to hold a farewell party for him.

Bu iğrenç okula veda edeceğim.

I'll bid farewell to this stinking school.

Tom el sallayarak veda etti.

Tom waved goodbye.

Tom'a veda öpücüğü vermeyi unutma.

Don't forget to kiss Tom goodbye.

Tom'un veda etmeden gittiğine inanamıyorum.

I can't believe Tom left without saying goodbye.

Tom az önce veda etti.

Tom just said goodbye.

Tom Mary'ye veda etmek istedi.

Tom wanted to say goodbye to Mary.

Tom veda etmeden evden ayrıldı.

Tom left the house without saying goodbye.

Tom o kadar veda etmedi.

Tom didn't so much as say goodbye.

Veda etmek benim için zordu..

It was hard for me to say goodbye.

Tom'un veda partisine gitmiyor musun?

Aren't you going to Tom's farewell party?

Ben genellikle Tom'a veda etmem.

I don't usually kiss Tom goodbye.

Tom'a veda etme vakti geldi.

It's time to say goodbye to Tom.

Mademki hepimiz buradayız veda partisine başlayabiliriz.

Now that we are all here, we can start the farewell party.

En azından sarılarak veda edebilir miyiz?

Can we at least hug goodbye?

Tom'un bekârlığa veda partisine gidiyor musun?

Are you going to Tom's bachelor party?

Tom veda etmek için seni arıyordu.

Tom was looking for you to say goodbye.

Seni bir bekarlığa veda partisine atarım.

I'll throw you a stag party.

Sana bir bekârlığa veda partisi düzenleyeceğim.

I'll throw you a bachelor party.

Bana veda etmek için elini salladı.

- She waved good-bye to me.
- She waved goodbye to me.

Ben Tom'a bir veda hediyesi verdim.

I gave Tom a going-away present.

Tom genellikle Mary'ye veda öpücüğü verir.

Tom usually gives Mary a kiss goodbye.

Pekala, Tom'a veda öpücüğü vermeyecek misin?

Well, aren't you going to kiss Tom goodbye?

Tom'un veda etmeye fırsatı bile olmadı.

Tom didn't even get a chance to say goodbye.

Tom veda bile etmeden ofisten ayrıldı.

Tom left the office without even saying goodbye.

Arkadaşıma veda etmek için havaalanına gittim.

I went to the airport to bid my friend goodbye.

O, memleketine veda etmek zorunda kaldı.

She had to say goodbye to her hometown.

Birçok arkadaş bana veda etmeye geldi.

A lot of friends came to wave goodbye to me.

Veda etmiyorum "bir dahaki sefere" diyorum.

I don't say goodbye, I say "until next time."

Tom Mary'ye veda etmeden gidemediğini söyledi.

- Tom said he couldn't leave without saying goodbye to Mary.
- Tom said that he couldn't leave without saying goodbye to Mary.

Jane'in veda konuşması bizi çok üzdü.

Jane's farewell speech made us very sad.

Askerlerden çoğu eşlerine veda öpücüğü verdi.

Many of the soldiers kissed their spouses goodbye.

Tom ve Mary birbirlerine veda ediyorlar.

Tom and Mary bid each other farewell.

Tom'un bekârlığa veda partisine gitmiyor musun?

Aren't you going to Tom's bachelor party?

Çocuklarıma her zaman veda öpücüğü vermem.

I don't always kiss my children goodnight.

- Hoşçakal demek istemiyorum.
- Veda etmek istemiyorum.

I don't want to say goodbye.

Tom'a veda etmeme bile izin vermediler.

They didn't even let me say goodbye to Tom.

Bir veda partisi, Bay Smith'in şerefine düzenlendi.

A farewell party was held in honor of Mr Smith.

Bay Smith için bir veda partisi düzenlendi.

A farewell party was held for Mr. Smith.

Max Julie'ye veda partisine niçin gidemediğini açıkladı.

Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.

Bay Jones için bir veda partisi düzenlendi.

A goodbye party was held for Mr. Jones.

Yarın Nancy için bir veda partisi vereceğiz.

We'll have a farewell party for Nancy tomorrow.

Ben sana bir veda öpücüğü vermek istiyorum.

I want to give you a goodbye kiss.

Tom genellikle Mary'ye bir veda öpücüğü verir.

Tom usually gives Mary a goodbye kiss.

Yarın Tom için bir veda partisi verelim.

Let's have a farewell party for Tom tomorrow.

Biz onun onuruna bir veda partisi verdik.

We gave a farewell party in honor of her.