Translation of "Yaparsam" in English

0.009 sec.

Examples of using "Yaparsam" in a sentence and their english translations:

Onu yaparsam ölürüm.

- I will die if I do that.
- I'll die if I do that.

Bunu yaparsam kovulabilirdim.

I could get fired if I did that.

Bunu yaparsam tutuklanırım

I'd be arrested if I did that.

Bunu yaparsam kovulabilirim.

I might get fired if I do that.

Onu yaparsam kirlenirim.

I'll get dirty if I do that.

Eğer bunu yaparsam tutuklanabilirim.

I might get arrested if I do that.

Bunu yaparsam muhtemelen tutuklanırım.

I'd probably be arrested if I did that.

Pratik yaparsam sadece geliştirebilirim.

I can only improve if I practice.

Yaparsam benden intikam alacak.

If I do it, he will take revenge on me.

Hata yaparsam, lütfen beni düzeltin.

Please correct me when I make a mistake.

Bunu yaparsam başım belaya girer.

I'll get in trouble if I do that.

Onu yaparsam başım derde girebilir.

I could get in trouble if I did that.

Ne yaparsam yapayım Tom'u güldüremem.

No matter what I do, I can't make Tom laugh.

Bunu yaparsam sorun olur mu?

- Is it all right if I do this?
- Is it OK if I do that?

Bunu yaparsam bir tarafımı sakatlayabilirim.

I might get injured if I do that.

- Eğer onu yaparsam Tom bundan hoşlanmaz.
- Eğer bunu yaparsam Tom'un hoşuna gitmez.

Tom wouldn't like it if I did that.

Ne yaparsam yapayım onun adresini hatırlayamıyorum.

I can't for the life of me remember her address.

Ne yaparsam yapayım, Ken beni dinlemedi.

No matter what I did, Ken wouldn't listen to me.

Bu kapı ne yaparsam yapayım açılmadı.

- This door would not open, no matter what I did.
- This door wouldn't open, no matter what I did.

Bir hata yaparsam lütfen beni düzeltin.

Please correct me if I make a mistake.

Bunu yaparsam sizi rahatsız eder mi?

Does it bother you if I do this?

Eğer bunu yaparsam, Tom bana güler.

If I do that, Tom will laugh at me.

Eğer bunu yaparsam Tom'un isteyeceğini sanmıyorum.

- I don't think Tom would like it if I did that.
- I don't think that Tom would like it if I did that.

Onu yaparsam Tom beni asla affetmez.

Tom would never forgive me if I did that.

Annem bana mastürbasyon yaparsam kör olacağımı söyledi.

My mother told me that if I masturbated, I'd go blind.

Ne yaparsam yapayım, daha iyisini yaparım diyor.

No matter what I do, she says I can do better.

Ne yaparsam yapayım, daha iyisini yapabileceğimi söyledi.

Whatever I do, she says I can do better.

Ne yaparsam yapayım, daha iyi yapabileceğimi söylüyor.

Whatever I do, she says I can do better.

Ne yaparsam yapayım, Ken ona söylediğimi yapmazdı.

No matter what I did, Ken wouldn't do what I told him.

Ne yaparsam yapayım onun telefon numarasını hatırlamıyorum.

I can't remember her phone number no matter how much I try.

Ne yaparsam yapayım, ailem asla mutlu değil.

My parents are never happy no matter what I do.

Tom, ben de yaparsam bunu yapacağını söyledi.

- Tom said he'd do that if I did it, too.
- Tom said that he'd do that if I did it, too.

Bunu yaparsam büyük ihtimalle üstüm başım kirlenir.

I'll likely get dirty if I do that.

Sanırım bunu yaparsam ne kadar aptal görüneceğimi anladım.

I guess I just realized how stupid I would look if I did that.

Ne yaparsam yapayım, Tom her zaman şikâyet eder.

No matter what I do, Tom always complains.

Tom, bunu ben yaparsam kendisinin de yapacağını söyledi.

- Tom told me he'd do that if I did that, too.
- Tom told me that he'd do that if I did that, too.

Ne kadar erken yaparsam o kadar iyi olur.

The sooner I do that, the better.

Pes. Ben ne yaparsam yapayım, asla memnun gibi görünmüyorsun.

I give up. No matter what I do, you never seem to be satisfied.

- Eğer yanlış yaparsam beni düzelt
- Hatalıysam beni düzelt.
- Hatalıysam düzelt.

- Correct me if I am wrong.
- Correct me if I'm wrong.

Eğer bir hata yaparsam, bu sadece sana bir makine olmadığımı gösterir.

If I make a mistake, it only shows you I am not a machine.