Translation of "Yasakladı" in English

0.006 sec.

Examples of using "Yasakladı" in a sentence and their english translations:

Peçeyi yasakladı,

He banned head coverings,

Onlar beni yasakladı.

They banned me.

Doktor maratona katılmamı yasakladı.

The doctor forbade me to take part in the marathon.

Ebeveynlerim Tom'u görmemi yasakladı.

My parents forbade me from seeing Tom.

Google seni yasakladı mı?

Did Google ban you?

Ebeveynlerim Tom'la tekrar görüşmemi yasakladı.

My parents forbade me to see Tom again.

Hükümet televizyonda sigara reklamını yasakladı.

The government banned cigarette advertising on television.

Ailem Tom'u tekrar görmemi yasakladı.

My parents forbid me from seeing Tom again.

Yerel yönetim alkollü içkilerin üretimini yasakladı.

The local government outlawed the production of alcoholic beverages.

Babam evcil kedi sahibi olmamı yasakladı.

My father forbade me from having a pet cat.

Leyla, kızının Sami'yi tekrar görmesini yasakladı.

Layla forbade her daughter from seeing Sami again.

Fransa, genetiği değiştirilmiş bir mısır türünü yasakladı.

France has banned a strain of genetically modified maize.

Anne babam onunla bir daha görüşmemi yasakladı.

My parents forbade me to see him again.

Evet Amerika'da bazı şirketler çalışanlarına bu programı yasakladı

yes, some companies in the USA have banned this program for their employees

1920 yılında geçirilen Jones Yasası hala yürürlükte, yabancı bayraklı yasakladı

The Jones Act, which was passed in 1920 and is still in force, forbids foreign-flagged

Bazı okullar Cadılar Bayramı için ürpertici palyaço kostümleri giyen öğrenciler yasakladı.

Some schools have banned students from wearing creepy clown costumes for Halloween.

Ontario Sansür Kurulu 1980'de Günter Grass'tan uyarlanmış "Teneke Trampet" filmini yasakladı ama medya bu yasağı saçma buldu ve hatta Canadian Broadcasting Corporation (CBC) sorun yaratan görüntüleri o gece ülke çapında ulusal haberlerde gösterdi.

In 1980 the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum," adapted from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation (CBC) showed the offending scene that night from coast to coast on the national news.