Examples of using "İyiyim" in a sentence and their french translations:
- Je vais bien.
- Ça va.
- Je vais bien.
- Je me porte bien.
- « Comment vas-tu ? » « Ça va. »
- « Comment allez-vous ? » « Ça va. »
Je me sens bien.
Bien, merci.
- Ça va, merci.
- Je vais bien, merci.
Je parle bien japonais.
Je suis en vie et en bonne santé.
Bien. Et toi ?
Je suis bon en maths.
Je suis bon en ski.
- Je vais mieux.
- Je suis mieux.
Je sais bien cuisiner.
Jouer du piano est mon point fort.
C'est bon pour moi pour l'instant.
Je suis bon en Sciences.
Je vais très bien, Maman.
Je suis bon au tennis.
- Je suis bon en maths.
- Je suis bonne en maths.
- Je suis bon en mathématiques.
- Je suis bonne en mathématiques.
Je suis très doué avec les animaux.
Je suis plutôt bon en maths.
- Ça va, merci.
- Je vais bien, merci.
- Je suis vraiment bon.
- Je suis vraiment bonne.
« Comment allez-vous ? » « Je vais bien, merci. »
- Je suis bien, et toi?
- Je vais bien, et vous ?
- Je vais bien, et toi ?
- Je suis bien, et toi?
- Je vais bien, et vous ?
Merci, je vais bien ; et toi ?
Je suis meilleur que toi.
- Je vais bien, merci. Et vous ?
- Je vais bien, merci. Et toi ?
Je vais bien, merci de me le demander !
Bien, merci. Et vous ?
Je suis bon en chant.
Je vais tout à fait bien maintenant.
Je suis meilleur que lui.
Un : je ne parle pas bien mais je parle bien.
Je vais bien car je suis vivant.
J'étais toujours bon en maths.
je préfère que les choses aillent plus lentement.
- Ne t'en fais pas. Je suis bon là-dedans.
- Ne vous en faites pas. Je suis bon là-dedans.
Bonjour! Comment allez-vous? Je vais bien et vous?
- Je suis bon en chant.
- Je chante bien.
Très bien, merci.
J'ai survécu et je dirais même que
Je suis très bon à paraître organisé, bien que la réalité soit quelque peu différente.
Et je dis :« Non, chérie, je ne suis pas blessé du tout, je vais bien. »
Cela m'a pris plus d'un mois pour me débarrasser de mon rhume, mais je vais bien maintenant.
Je ne suis pas comme les autres. Je suis le meilleur et je dis toujours la vérité.