Translation of "Aşan" in French

0.005 sec.

Examples of using "Aşan" in a sentence and their french translations:

Boyumu aşan işlere kalkıştım.

Je perdais la tête.

Onları aşan tek tür biziz,

On est la seule espèce qui les a vaincus,

Tam bir canavar. 30 santimi aşan uzunluğu var.

Un monstre de plus de 30 cm de long.

- Yüzmede iyi olmadığımdan dolayı, boyumu aşan yerlerde yüzmekten kaçınırım.
- Ben yüzmeyi iyi bilmediğim için, boyumu aşan yerde yüzmekten sakınırım.

Vu que je ne sais pas trop nager, j'évite d'aller là où je n'ai pas pied.

Imkânsızlıkları aşan bu hayvanla duyduğum inanılmaz bir gurur vardı.

qui avait surmonté une telle adversité pour en arriver là.

Napolyon'un hükümdarlığı süresince, İmparator'dan her yıl bir milyon frangı aşan

Au cours du règne de Napoléon, il reçut de l'Empereur des

Olan ülke, iki milyar varili aşan yıllık üretiminden bahsetmeye bile

pays qui possède près de cent milliards de barils de réserves de pétrole,

Ve Montebello'da onu ikiye bir aşan Avusturyalı bir güçle karşılaştı. Lannes

et, à Montebello, rencontra une force autrichienne qui la surpassait en nombre de deux contre un. Lannes

- Haddini aşıyorsun.
- Çizmeyi aşıyorsun.
- Başından büyük işlere kalkışıyorsun.
- Haddini bilmiyorsun.
- Boyunu aşan işlere girişiyorsun.

Tu es dedans jusqu'au cou.

Richter ölçeğine göre büyüklüğü 5.0'ı aşan beş sarsıntı sadece bu hafta Japonya sarstı, ancak bilim adamları beklenen en büyük artçının henüz vurmadığı konusunda uyarıyorlar.

Cinq secousses dépassant la magnitude cinq sur l'échelle de Richter ont secoué le Japon précisément cette semaine, mais les scientifiques avertissent que la plus grande réplique est encore à venir.