Translation of "Babasına" in French

0.007 sec.

Examples of using "Babasına" in a sentence and their french translations:

Çocuk babasına bakmaktadır.

Le garçon tient de son père.

O, babasına sarılıyordu.

Elle se cramponnait à son père.

O, babasına benziyor.

C'est le portrait craché de son père.

Babasına saygısı var.

Il a du respect pour son père.

Jack, babasına benzer.

Jack ressemble à son père.

Oğlan babasına benziyor.

Le garçon ressemble à son père.

Gözleri babasına çekmiş.

Il a les yeux de son père.

O babasına benziyor.

- Il ressemble à son père.
- Il tient de son père.

O, tıpkı babasına benziyor.

C'est l'image même de son père.

O, babasına yardım etmedi.

Il n'a pas aidé son père.

Bugünkü durumunu babasına borçludur.

Il doit à son père ce qu'il est aujourd'hui.

O, babasına nadiren yazar.

Il écrit rarement à son père.

O, hasta babasına baktı.

Elle s'occupait de son père malade.

Tom'un gözleri babasına benziyor.

Tom a les yeux de son père.

Tom tamamen babasına benziyor.

Tom est tout comme son père.

O tam babasına benziyor.

Il ressemble exactement à son père.

O, babasına çok benzemektedir.

Il ressemble beaucoup à son père.

O, babasına saygı duyar.

Il respecte son père.

Babasına bir kazak ördü.

Elle a tricoté un pull à son père.

Eski Roma'da kadın bekarken babasına

En attendant sa femme dans la Rome antique

Onun davranışları babasına hiç benzemiyor.

Sa conduite n'a rien de comparable avec celle de son père.

Onun babasına benzediğini düşünüyor musun?

Crois-tu qu'il ressemble à son père ?

O hemen hemen babasına benziyor.

Il ressemble beaucoup à son père.

Bob anne ve babasına nadiren yazar.

Bob écrit rarement à ses parents.

Tom babasına sinemaya gidip gidemeyeceğini sordu.

Tom demanda à son père s'il pouvait aller au cinéma.

Paula mutfakta babasına yardımcı olmak zorundadır.

Paula doit aider son père dans la cuisine.

O halen anne ve babasına bağımlıdır.

Il est encore dépendant de ses parents.

O, babasına verdiği sözü yerine getiremedi.

Il n'a pas pu remplir la promesse qu’il a faite à son père.

O, bahçedeki işte babasına yardım etti.

Elle aida son père à faire le travail dans le jardin.

O anne ve babasına derinden bağlıdır.

Elle est profondément liée à ses parents.

Kendisine bir bisiklet alması için babasına yalvardı.

Il harcelait son père pour qu'il lui achète un vélo.

Onun onun babasına yardım ettiğini asla görmedim.

Je ne l'ai jamais vue aider son père.

Dan babasına yazması için Linda'yı teşvik etti.

Dan encouragea Linda à écrire à son père.

Onun anne ve babasına büyük sevgisi var.

Elle a une grande affection pour ses parents.

Tom babasına Babalar Günü'nde bir kravat verdi.

Tom a donné une cravate à son père le jour de la fête des pères.

Zamanı geldi deyip babasına rest çekip şirketten ayrılıyor

disant qu'il est temps de reposer son père et de quitter l'entreprise

John ayda bir kez anne ve babasına yazar.

John écrit à ses parents une fois par mois.

Tom babasına doğum günü hediyesi göndermeyi hiç aksatmaz.

Tom ne manque jamais d'envoyer un cadeau d'anniversaire à son père.

O çiftlikte babasına yardım etmek için yeterince güçlüydü.

Il était assez fort pour aider son père à la ferme.

- O tıpa tıp babasına benziyor.
- O, babasını kopyasıdır.

- C'est le portrait craché de son père.
- Il ressemble comme deux gouttes d’eau à son père.

- Tom'un babasının adı John'dur.
- Tom'un babasına John denilmektedir.

Le père de Tom s'appelle Jean.

- Tıpkı babasına benziyor.
- Elma ağacın dibine düşer.
- Babasının oğlu.

- Tel père, tel fils.
- Tel père, tel fils !

O, en azından haftada bir kez anne ve babasına yazdı.

Elle a écrit à ses parents au moins une fois par semaine.

- O ekonomik yönden ebeveynlerinden bağımsız.
- Kendisi maddi yönden anne-babasına bağımlı değil.

Il est financièrement indépendant de ses parents.

- O onun kendi babasına yardım etmesini istedi.
- Ondan, babası için yardım istedi.

Elle voulait qu'il aide son père.

O, babasına yardımcı olmak için değil ama ondan ödünç para almak için gitti.

Il n'est pas allé voir son père pour l'aider mais pour lui emprunter de l'argent.