Translation of "Yaptığınızı" in French

0.027 sec.

Examples of using "Yaptığınızı" in a sentence and their french translations:

Kimse ne yaptığınızı izlemiyor

personne ne regarde ce que vous faites,

Ne yaptığınızı iyice düşünün.

Réfléchis à ce que tu as fait.

Bana şaka yaptığınızı söyleyin!

- Dis-moi que tu plaisantes !
- Dites-moi que vous plaisantez !

Burada ne yaptığınızı onlara söyleyin!

Dites-leur ce que vous êtes en train de faire ici !

Ne yaptığınızı bize söyleyebilir misin?

Pouvez-vous nous dire ce que vous avez fait ?

Bizim için yaptığınızı asla unutmayacağız.

Nous n'oublierons jamais ce que vous avez fait pour nous.

- Ne yaptığını bilmiyorsun.
- Ne yaptığınızı bilmiyorsunuz.

- Tu ne sais pas ce que tu fais.
- Vous ne savez pas ce que vous faites.

Her birinizin geçen hafta sonu ne yaptığınızı bana söylemesini istiyorum.

Je veux que chacun de vous me dise exactement ce qu'il a fait le week-end dernier.

- Tam olarak ne yaptığını bilmek istiyorum.
- Tam olarak ne yaptığınızı bilmek istiyorum.

- Je veux savoir exactement ce que tu as fait.
- Je veux savoir exactement ce que vous avez fait.