Translation of "Anasıdır" in German

0.006 sec.

Examples of using "Anasıdır" in a sentence and their german translations:

Başarısızlık başarının anasıdır.

Misserfolg ist die Mutter des Erfolgs.

Yinelemek öğrenmenin anasıdır.

- Wiederholung ist die Mutter der Weisheit.
- Wiederholung ist die Mutter des Lernens.

Sabır, bilimin anasıdır.

Geduld ist die Mutter der Wissenschaft.

Para tüm kötülüklerin anasıdır.

- Geld ist der Ursprung allen Übels.
- Geld ist die Wurzel allen Übels.

Kiev Rus şehirlerinin anasıdır.

Kiew ist die Mutter der Städte Russlands.

Bakire Meryem, İsa'nın anasıdır.

Die Jungfrau Maria ist die Mutter Jesu.

Cehalet tüm suçların anasıdır.

Die Unwissenheit ist die Mutter aller Verbrechen.

Para her kötülüğün anasıdır.

- Die Liebe zum Geld ist die Wurzel allen Übels.
- Geldliebe ist die Wurzel allen Übels.

Açgözlülük bütün kötülüklerin anasıdır.

Gier ist die Wurzel allen Übels.

Tekrarlama, bütün öğrenmenin anasıdır.

Wiederholung ist die Mutter allen Lernens.

Fantezi çoğu zaman sanatın anasıdır.

Fantasie ist oft die Mutter der Kunst.

- İcat, ihtiyaçtan doğar.
- Bütün icatlar ihtiyaçtan doğar.
- İhtiyaç icadın anasıdır.

Not macht erfinderisch.

Su her şeyin anasıdır; her şey sudan gelir, ve suya döner.

Das Prinzip aller Dinge ist Wasser; alles kommt aus dem Wasser, und ins Wasser kehrt alles zurück.

- Para tüm kötülüklerin köküdür.
- Para bütün kötülüğün köküdür.
- Para tüm kötülüklerin anasıdır.

- Geld ist der Ursprung allen Übels.
- Geld ist die Wurzel allen Übels.