Translation of "Edip" in German

0.014 sec.

Examples of using "Edip" in a sentence and their german translations:

Hayal edip inanabilirsiniz

dass Sie ein klares, helles Licht einatmen,

Yok edip yuvalarına taşıyabilirler.

Sie können sie zerstören und zu sich nach Hause bringen.

Tom tebessüm edip gitti.

Tom lächelte und empfahl sich.

Bölgedeki insanlara bulaşıp hasta edip

Menschen in der Gegend infizieren und krank machen

Sorun ebeveynlerimin kabul edip etmeyecekleridir.

- Die Sache ist, ob meine Eltern zustimmen werden oder nicht.
- Die Frage ist, ob meine Eltern damit einverstanden sein werden oder nicht.

Ama beni hasta edip etmeyeceğini bilmiyorum.

Ich weiß allerdings nicht, ob ich davon krank werden könnte.

Acele edip birkaç böcek daha yakalamalıyız.

Wir müssen uns beeilen und mehr von diesen Kriechtieren sammeln.

Aile yoluna devam edip su bulmalı.

Die Familie muss weiterziehen und Wasser finden.

Bebeğimi ona emanet edip alışverişe gittim.

Ich ließ mein Baby in ihrer Obhut und ging einkaufen.

Bana yardım edip etmeyeceğini ona sordum.

- Ich fragte ihn, ob er mir helfen würde.
- Ich fragte ihn, ob er mir hülfe.

Mary dans edip şarkı söylemeyi sever.

Maria tanzt und singt sehr gerne.

Bana yardım edip etmemen umurumda değil.

Es ist mir egal, ob du mir hilfst oder nicht.

Lütfen bu filmi banyo edip yayınlayın.

Bitte entwickeln und drucken Sie diesen Film.

Tom'a yardım edip edemeyeceğimi merak ediyorum.

Ich frage mich, ob ich Tom hätte helfen können.

Acele edip bir karar verseniz iyi olur.

Beeile dich besser und entscheide dich.

Ebeveynlerim apartman inşa edip beni ve kardeşlerimi

konnten meine Eltern eine Wohnung bauen,

Bunun ne büyük önemi onları rahatsız edip

wie wichtig es ist, sie zu stören

Bu kez Tom'a yardım edip edemeyeceğimizi bilmiyorum.

- Ich weiß nicht, ob wir Tom dieses Mal helfen können.
- Ich weiß nicht, ob wir Tom diesmal helfen können.

Tom bana ona yardım edip etmeyeceğimi sordu.

Tom fragte mich, ob ich ihm helfen würde.

Tom'un farkı fark edip etmediğini merak ediyorum.

Ich frage mich, ob Tom den Unterschied bemerkt hat.

Tom'un bize yardım edip etmeyeceğini merak ediyorum.

- Ich frage mich, ob Tom uns helfen wird.
- Ob Tom uns wohl hilft?

Onun benim önerimi kabul edip etmeyeceği şüpheli.

- Es ist fraglich, ob er meinen Vorschlag akzeptieren wird oder nicht.
- Es ist nicht sicher, ob er meinen Vorschlag annehmen wird oder nicht.

Bir an kavga edip bir an öpüşüyorlardı.

Erst stritten sie, und dann im nächsten Moment küssten sie sich.

Tom Mary'ye ona yardım edip etmeyeceğini sordu.

Tom fragte Maria, ob sie ihm helfen würde.

Tom Mary'nin gitmeyi kabul edip etmeyeceğini bilmiyor.

Tom weiß nicht, ob Mary einverstanden sein wird zu gehen oder nicht.

Demek izleri takip edip suyumuzu tazelememiz gerektiğini düşünüyorsunuz?

Du meinst, wir sollten den Trampelpfaden folgen und unser Wasser auffüllen?

Acele edip hatalar yapmaktansa acele etmemen daha iyidir.

- Es ist besser, sich Zeit zu lassen, als sich zu beeilen und Fehler zu begehen.
- Es ist besser, sich für alles genügend Zeit zu nehmen, als sich zu beeilen und dabei Fehler zu machen.

Bizim başarımız onun bize yardım edip etmemesine bağlı.

Unser Erfolg hängt davon ab, ob er uns hilft oder nicht.

Önümüzdeki pazar günü bizi ziyaret edip etmeyeceğini bilmiyorum.

Ich weiß nicht, ob er uns nächsten Sonntag besuchen wird.

Tom'u işi yapması için ikna edip edemeyeceğimi görelim.

Wir wollen sehen, ob ich Tom überzeugen kann, die Aufgabe zu übernehmen.

Ve tüm bunlar virüsün koruyucu tabakasını yok edip

Und all das kann arbeiten, um diesen Schutzmantel aufzubrechen

- Yardım edebilip edemeyeceğimi bilmiyorum.
- Yardım edip edemeyeceğimi bilmiyorum.

Ich weiß nicht, ob ich helfen kann.

Tom bana telefon edip hemen gelmem gerektiğini söyledi.

Tom rief mich an und teilte mir mit, ich müsse sofort kommen.

Bütün zihninizi ve bedeninizi sardığını hayal edip buna inanabilirsiniz.

Ihren ganzen Körper und Ihren Geist erfüllt.

Ama bilmediğim şey, bunlardan birinin beni hasta edip etmeyeceği.

Aber ich weiß nicht, ob mir von davon schlecht werden könnte.

Acele edip birkaç böcek daha yakalamalıyız. Dinleyin, duyuyor musunuz?

Wir müssen uns beeilen und mehr Tiere fangen. Hörst du das?

DAN MITRIONE BUGÜN ÖLDÜRÜLDÜ Kentleri işgal edip cephanelikleri, bankaları...

DAN MITRIONE HEUTE ERMORDET Sie nahmen Städte ein, raubten Waffenlager und Banken aus...

Ve bir hata yaparsak bunu kabul edip düzeltmeye çalışacağız.

Und falls wir Fehler machen, räumen wir sie ein und korrigieren sie.

Solumda garip bir şekil fark edip aşağı ilerlediğimi hatırlıyorum.

Ich erinnere mich an diese seltsame Form zu meiner Linken und tauchte nach unten.

Uçakla seyahat edip et ve süt ürünü yemeye devam ediyor.

fliegen rund um die Welt, essen Fleisch und Milchprodukte.

Ay'dan yansıyan morötesi ışığı absorbe edip florışı şeklinde etrafa yayıyorlar.

Sie absorbieren das vom Mond reflektierte UV-Licht und geben es fluoreszierend wieder ab.

Ve hızlı hareket edip zekice seçimler yapmazsak çok fazla dayanamayız.

und wir werden nicht lange durchhalten, wenn wir keine schnellen und schlauen Entscheidungen treffen.

Yoksa az suyumuz kaldığını ve bunu doldurmam gerektiğini kabul edip

oder füllen wir unseren Wasservorrat wieder auf

Tom'un günde kaç saat çalıştığımı fark edip etmediğini merak ediyorum.

Ich frage mich, ob Tom klar ist, wie viele Stunden täglich ich arbeite.

Tom'un ne kadar yalnız olduğumu fark edip etmediğini merak ediyorum.

Ich frage mich, ob Tom klar ist, wie einsam ich bin.

Işkence edip onları ortadan kaldırmak için birlikte çalıştığı bir plandı bu.

um Oppositionelle verhaften, entführen, foltern und verschwinden zu lassen.

Tom Mary'nin teklifini kabul edip etmeyeceğini ya da reddedip etmeyeceğini bilmiyor.

Tom weiß nicht, ob er Marys Angebot akzeptieren oder ablehnen soll.

Mary'nin Tom'un gerçekten ne kadar fakir olduğunu fark edip etmediğini merak ediyorum.

Ich frage mich, ob Maria sich im Klaren darüber ist, wie arm Tom eigentlich ist.

Ve burada çok uzun süre hayatta kalamayız. Acele edip birkaç böcek daha yakalamalıyız.

und wir können hier draußen nicht mehr lange überleben. Wir müssen uns beeilen und mehr Krabbeltiere fangen.

Ama şunu yapabiliriz, bu göreve devam edip zehri canlı olarak bulmaya çalışmak için

Weißt du, was wir tun könnten? Wir könnten die Mission fortsetzen und echte Gifttiere finden.

Onu nasıl yapacağını sana söylemek sadece devam edip onu kendim yapmaktan daha uzun sürer.

Es geht schneller, wenn ich das gerade selbst erledige, als wenn ich es dir erkläre.

Tom hararetli ve yorgun görünüyordu, ona soğuk bir içecek teklif edip, oturup dinlenmesini söyledim.

Hitze und Erschöpfung schienen an Tom zu nagen; daher bot ich ihm ein kaltes Getränk an und sagte ihm, dass er sich doch setzen und sich ausruhen möge.

Sonra küçük Gerda, onun göğsüne dökülen, oradan kalbine nüfuz edip, buz kalıbını eriten ve orada saplanmış olan küçük cam parçasını alıp götüren sıcacık gözyaşlarını döktü.

Da weinte die kleine Gerda heiße Tränen; die fielen ihm auf die Brust und drangen ihm ins Herz und schmolzen den Eisklumpen und wuschen den kleinen Glassplitter hinfort, der darin gesteckt hatte.