Translation of "Yaşamaktan" in German

0.003 sec.

Examples of using "Yaşamaktan" in a sentence and their german translations:

Seninle yaşamaktan hoşlanıyorum.

Ich lebe gerne mit dir.

Boston'da yaşamaktan hoşlanmıyorum.

Ich lebe nicht gerne in Boston.

Boston'da yaşamaktan hoşlanıyorum.

Ich lebe gerne in Boston.

O, şehirde yaşamaktan hoşlanmıyordu.

- Ihr gefiel es nicht, in der Stadt zu leben.
- Sie lebte nicht gerne in der Stadt.
- Es gefiel ihr nicht, in der Stadt zu leben.
- Sie wohnte nicht gern in der Stadt.

Tom Boston'da yaşamaktan hoşlanmaz.

Tom wohnt nicht gerne in Boston.

Yalnız yaşamaktan nefret ediyorum.

- Ich hass es, allein zu leben.
- Allein zu leben, ist mir verhasst.

Kıt kanaat yaşamaktan usandım.

Ich bin es satt, immer von der Hand in den Mund zu leben.

Tom, Boston'da yaşamaktan hoşlanıyordu.

Das Leben in Boston gefiel Tom.

Şehirde yaşamak kırsalda yaşamaktan oldukça farklıdır.

Das Leben in der Stadt unterscheidet sich stark von dem auf dem Land.

Tehlikeli bir şekilde yaşamaktan zevk alır mısın?

Lebst du gerne gefährlich?

Şehirde yaşamak şehir dışında yaşamaktan tamamen farklı bir şeydir.

In der Stadt zu leben, ist etwas gänzlich anderes, als auf dem Lande zu wohnen.

Birinin ilkeleri için savaşmak onlara göre yaşamaktan daha kolaydır.

Für seine Prinzipien kann man leichter kämpfen, als nach ihnen leben.

- Tom tek başına yaşamayı umursamadı.
- Tom yalnız yaşamaktan rahatsız değildi.

Es machte Tom nichts aus, allein zu leben.