Examples of using "Yaşamaktan" in a sentence and their german translations:
Ich lebe gerne mit dir.
Ich lebe nicht gerne in Boston.
Ich lebe gerne in Boston.
- Ihr gefiel es nicht, in der Stadt zu leben.
- Sie lebte nicht gerne in der Stadt.
- Es gefiel ihr nicht, in der Stadt zu leben.
- Sie wohnte nicht gern in der Stadt.
Tom wohnt nicht gerne in Boston.
- Ich hass es, allein zu leben.
- Allein zu leben, ist mir verhasst.
Ich bin es satt, immer von der Hand in den Mund zu leben.
Das Leben in Boston gefiel Tom.
Das Leben in der Stadt unterscheidet sich stark von dem auf dem Land.
Lebst du gerne gefährlich?
In der Stadt zu leben, ist etwas gänzlich anderes, als auf dem Lande zu wohnen.
Für seine Prinzipien kann man leichter kämpfen, als nach ihnen leben.
Es machte Tom nichts aus, allein zu leben.