Translation of "Yaparsınız" in German

0.009 sec.

Examples of using "Yaparsınız" in a sentence and their german translations:

Bunu nasıl yaparsınız?

- Wie machst du das?
- Wie geht das?

Endişelenmeyin. Onu yaparsınız.

- Macht euch keine Sorgen. Ihr werdet es schon schaffen.
- Keine Sorge! Du schaffst das schon!

Japonya'da ne iş yaparsınız?

- Was machen Sie in Japan?
- Was macht ihr in Japan?
- Was machst du in Japan?

Bunu ne sıklıkta yaparsınız?

Wie oft machst du das?

Hızlı düşünmeniz gerek, panik yaparsınız;

Sie müssen schnell denken und Sie sind in Panik:

Haftada kaç kez banyo yaparsınız?

- Wie oft badest du in der Woche?
- Wie oft nimmst du pro Woche ein Bad?

Siz çocuklar onu nasıl yaparsınız?

Wie macht ihr Kinder das nur?

Hafta sonlarında genellikle ne yaparsınız?

- Was machst du gewöhnlich am Wochenende?
- Was macht ihr gewöhnlich am Wochenende?
- Was machen Sie gewöhnlich am Wochenende?

On milyon yeniniz olsa ne yaparsınız?

Angenommen du hättest zehn Millionen Yen, was würdest du machen?

- Ne iş yapıyorsun?
- Ne iş yaparsınız?

Was machen Sie?

''Ama Dr. Einstein, bunu nasıl yaparsınız?'' dedi asistan.

"Dr. Einstein, wie konnten Sie das nur machen?", fragte der Assistent.

- Bir kutuyu nasıl yaparsınız?
- Bir kutu nasıl yapılır?

- Wie macht man eine Kiste?
- Wie macht man einen Karton?

- Akşam yemeğinden sonra ne yaparsın?
- Akşam yemeğinizden sonra ne yaparsınız?

Was machst du nach dem Essen?

Sen ve senin erkek arkadaşın genellikle ön sevişme için ne yaparsınız?

Was tust du mit deinem Freund gewöhnlich beim Vorspiel?

- Haftada kaç kez banyo yaparsınız?
- Bir hafta içinde ne sıklıkta banyo yaparsın?

Wie oft badest du in der Woche?