Translation of "Kalmayı" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Kalmayı" in a sentence and their italian translations:

Otelde kalmayı planlıyorum.

- Ho intenzione di stare in hotel.
- Io ho intenzione di stare in hotel.
- Ho intenzione di stare in albergo.
- Io ho intenzione di stare in albergo.
- Ho intenzione di restare in albergo.
- Io ho intenzione di restare in albergo.
- Ho intenzione di restare in hotel.
- Io ho intenzione di restare in hotel.
- Ho intenzione di rimanere in hotel.
- Io ho intenzione di rimanere in hotel.
- Ho intenzione di rimanere in albergo.
- Io ho intenzione di rimanere in albergo.

Kentte kalmayı planlıyorum.

- Ho intenzione di restare in città.
- Io ho intenzione di restare in città.
- Ho intenzione di rimanere in città.
- Io ho intenzione di rimanere in città.

Kalmayı planlıyor musun?

- Hai intenzione di rimanere?
- Ha intenzione di rimanere?
- Avete intenzione di rimanere?
- Hai intenzione di restare?
- Ha intenzione di restare?
- Avete intenzione di restare?
- Tu hai intenzione di restare?
- Lei ha intenzione di restare?
- Voi avete intenzione di restare?
- Tu hai intenzione di rimanere?
- Lei ha intenzione di rimanere?
- Voi avete intenzione di rimanere?

Kalmayı kabul ettim.

- Ho acconsentito a restare.
- Ho acconsentito a rimanere.

Anonim kalmayı isterim.

Desidero rimanere anonimo.

Amcamın evinde kalmayı planlıyorum.

- Ho intenzione di stare da mio zio.
- Io ho intenzione di stare da mio zio.

Evde kalmayı tercih ederim.

Preferirei stare a casa.

Oriental Hotel'da kalmayı planlıyor.

- Ha intenzione di soggiornare all'Oriental Hotel.
- Lei ha intenzione di soggiornare all'Oriental Hotel.

Uzun kalmayı planlıyor musun?

- Hai intenzione di restare a lungo?
- Tu hai intenzione di restare a lungo?
- Ha intenzione di restare a lungo?
- Lei ha intenzione di restare a lungo?
- Avete intenzione di restare a lungo?
- Voi avete intenzione di restare a lungo?
- Hai intenzione di rimanere a lungo?
- Tu hai intenzione di rimanere a lungo?
- Ha intenzione di rimanere a lungo?
- Lei ha intenzione di rimanere a lungo?
- Avete intenzione di rimanere a lungo?
- Voi avete intenzione di rimanere a lungo?

Çocuklar sessiz kalmayı sürdürdü.

- I ragazzi sono rimasti in silenzio.
- I ragazzi rimasero in silenzio.

Tom kalmayı kabul etti.

- Tom ha acconsentito a restare.
- Tom ha acconsentito a rimanere.
- Tom acconsentì a restare.
- Tom acconsentì a rimanere.

Ne kadar kalmayı planlıyorsun?

- Quanto tempo hai intenzione di rimanere?
- Quanto tempo hai intenzione di restare?
- Quanto tempo ha intenzione di rimanere?
- Quanto tempo ha intenzione di restare?
- Quanto tempo avete intenzione di rimanere?
- Quanto tempo avete intenzione di restare?

Tom anonim kalmayı istiyor.

- Tom vuole restare anonimo.
- Tom vuole rimanere anonimo.

Biz bir hafta kalmayı planlıyoruz.

- Abbiamo intenzione di restare per una settimana.
- Noi abbiamo intenzione di restare per una settimana.
- Abbiamo intenzione di rimanere per una settimana.
- Noi abbiamo intenzione di rimanere per una settimana.

Ne kadar süre kalmayı planlıyorsun?

Per quanto pensi di restare?

Üç gün burada kalmayı planlıyorum.

Ho intenzione di rimanere qui per tre giorni.

Birkaç yıl Amerika'da kalmayı düşünüyorum.

- Voglio restare in America per alcuni anni.
- Voglio rimanere in America per alcuni anni.

Boston'da burada kalmayı tercih ederim.

- Preferirei stare qui a Boston.
- Io preferirei stare qui a Boston.
- Preferirei stare qua a Boston.
- Io preferirei stare qua a Boston.
- Preferirei restare qua a Boston.
- Io preferirei restare qua a Boston.
- Preferirei restare qui a Boston.
- Io preferirei restare qui a Boston.
- Preferirei rimanere qui a Boston.
- Io preferirei rimanere qui a Boston.
- Preferirei rimanere qua a Boston.
- Io preferirei rimanere qua a Boston.

Ben içeride kalmayı tercih ederim.

- Preferisco stare al chiuso.
- Io preferisco stare al chiuso.
- Preferisco restare al chiuso.
- Io preferisco restare al chiuso.
- Preferisco rimanere al chiuso.
- Io preferisco rimanere al chiuso.

Tom evde kalmayı tercih ediyor.

- Tom preferisce stare a casa.
- Tom preferisce restare a casa.
- Tom preferisce rimanere a casa.

Burada ne kadar kalmayı planlıyorsunuz?

Per quanto tempo pensi di rimanere qui?

Nagoya'da üç gün kalmayı düşünüyorum.

Ho intenzione di restare a Nagoya per tre giorni.

Dışarı gitmektense evde kalmayı tercih ederim.

- Preferirei stare a casa che uscire.
- Io preferirei stare a casa che uscire.
- Preferirei restare a casa che uscire.
- Io preferirei restare a casa che uscire.
- Preferirei rimanere a casa che uscire.
- Io preferirei rimanere a casa che uscire.

Yalnız gitmektense evde kalmayı tercih ederim.

- Preferirei restare a casa che andare da solo.
- Preferirei restare a casa che andare da sola.
- Preferirei rimanere a casa che andare da solo.
- Preferirei rimanere a casa che andare da sola.
- Io preferirei rimanere a casa che andare da solo.
- Io preferirei rimanere a casa che andare da sola.
- Io preferirei restare a casa che andare da solo.
- Io preferirei restare a casa che andare da sola.

Evde kalmayı balık tutmaya tercih ederim.

Preferisco restare a casa che andare a pescare.

Burada ne kadar süre kalmayı planlıyorsun?

Quanto ancora hai intenzione di rimanere qui?

Kaç gün daha burada kalmayı planlıyorsun?

Quanti altri giorni avete intenzione di fermarvi qui?

Tom'un bir ay boyunca kalmayı planladığını düşündüm.

- Pensavo che Tom avesse intenzione di restare per un mese.
- Io pensavo che Tom avesse intenzione di restare per un mese.
- Pensavo che Tom avesse intenzione di rimanere per un mese.
- Io pensavo che Tom avesse intenzione di rimanere per un mese.

Balık tutmaya gitmektense evde kalmayı tercih ederim.

Preferisco restare a casa che andare a pescare.

Tom önümüzdeki pazartesiye kadar bizimle kalmayı istiyor.

- Tom vuole restare con noi fino a lunedì prossimo.
- Tom vuole rimanere con noi fino a lunedì prossimo.

Evde kalmayı ve TV izlemeyi tercih ederim.

Preferirei stare a casa e guardare la TV.

Gerçekten şu anda yalnız kalmayı tercih ediyorum.

- Preferirei davvero stare da solo in questo momento.
- Io preferirei davvero stare da solo in questo momento.
- Preferirei davvero stare da sola in questo momento.
- Io preferirei davvero stare da sola in questo momento.
- Preferirei veramente stare da sola in questo momento.
- Io preferirei veramente stare da sola in questo momento.
- Preferirei veramente stare da solo in questo momento.
- Io preferirei veramente stare da solo in questo momento.

Tom yağmur duruncaya kadar burada kalmayı planlıyor.

Tom ha intenzione di stare qui fino a che non smette di piovere.

Dinamik hayatta kalmayı denemek istiyorsanız "Sağ"a tıklayın.

Per provare la sopravvivenza dinamica, tocca "destra."

O tarafa gidebiliriz. Ağaçların altında korunaklı kalmayı deneyebiliriz.

Potremmo andare là. Potremmo ripararci sotto gli alberi.

Bugün iyi hissetmiyorum ve evde kalmayı tercih ediyorum.

Non mi sento bene e preferirei restare a casa oggi.

Bu gece sinemaya gitmektense evde kalmayı tercih ederim.

Questa sera preferisco rimanere a casa invece che andare al cinema.

Ve orada yaşayan ne varsa orada kalmayı artık istemeyecektir.

e qualunque cosa viva lì vorrà venire fuori in fretta.

Uzun yıllar hayatta kalmayı başaran bir nörolog ve psikiyatrist.

sopravvissuto agli anni di campo di concentramento nazista.

Tenzing, bana evinde kalmayı ve iş vermeyi teklif etmişti.

Tenzing mi ha ospitato a casa sua e mi ha offerto un lavoro.

Şimdi ders çalışmam gerek ama Tatoeba'da kalmayı tercih ediyorum.

- Dovrei studiare ora, però preferisco stare su Tatoeba.
- Io dovrei studiare ora, però preferisco stare su Tatoeba.
- Dovrei studiare ora, però preferisco restare su Tatoeba.
- Io dovrei studiare ora, però preferisco restare su Tatoeba.
- Dovrei studiare adesso, però preferisco stare su Tatoeba.
- Io dovrei studiare adesso, però preferisco stare su Tatoeba.
- Dovrei studiare adesso, però preferisco restare su Tatoeba.
- Io dovrei studiare adesso, però preferisco restare su Tatoeba.

Böyle soğuk bir günde dışarı çıkmaktansa evde kalmayı tercih ederim.

Preferirei rimanere a casa piuttosto che uscire in una giornata così fredda.

Statik hayatta kalmayı denemek istiyorsanız "Sol"a ve "Tamam"a basın.

Per provare la sopravvivenza statica, premi i tasti "sinistra" e poi "ok."

Dinamik hayatta kalmayı denemek istiyorsanız "Sağ"a ve "Tamam"a basın.

Se vuoi provare la sopravvivenza dinamica, premi "destra" e poi "ok."

Tom iş için sadece bir ya da iki gün Boston'da kalmayı planlamıştı.

Tom aveva progettato di restare a Boston solo un giorno o due.

Benim adım Bear Grylls ve ben dünyadaki en zorlu yerlerde hayatta kalmayı başardım.

Sono Bear Grylls. Sono scampato a luoghi tra i più impervi.

Bunu yapmanın iyi yanı, yüksekte kalmayı sağlaması. Böylece yön belirlemek daha kolay olur.

Il vantaggio è che da una  posizione elevata è più facile seguire la direzione.